我喜歡霧。
我喜歡那使世界呈現(xiàn)出朦朧之美的霧。我贊美霧之神那種象征派詩(shī)人一般的筆法。
有人說(shuō)過(guò):落霧的時(shí)候,整個(gè)世界變成了一間白色的屋子,而這屋子既沒(méi)有門(mén),也沒(méi)有窗,你既無(wú)從進(jìn)來(lái),也無(wú)從出去,只有在那一片白色的氤氳中和自己的影子捉迷藏,這真是一種很有趣味的說(shuō)法。
古今詩(shī)人吟詠霧的詞句很多,宋代的詞人秦觀(guān)曾寫(xiě)過(guò)這樣的句子:“霧失樓臺(tái),月迷津渡?!边@八個(gè)字已在紙上展現(xiàn)出那一片微茫的境界。
美國(guó)一位現(xiàn)代詩(shī)人桑德堡也曾寫(xiě)過(guò):霧來(lái)了,附在小貓的足上。
他的想象的確非常豐富,還有什么比貓足更能表現(xiàn)出那輕而且軟,落地?zé)o聲的霧呢。
在霧中,一個(gè)富麗堂皇的世界是隱去了,我們徘徊于霧中,正如讀到一首意境高遠(yuǎn)、含蓄深厚的詩(shī),其妙處,原只可以意會(huì)。(你在霧中一步步地向前挪移時(shí),正如將詩(shī)中妙句一字字地仔細(xì)默詠)當(dāng)你隔著一片濃霧,忽然聽(tīng)到你熟悉的那條小河的潺潺水聲,那份喜悅,的確不是在陽(yáng)光朗照時(shí)所能體會(huì)得到的。
我喜歡霧靄煙橫的晨昏,一如我喜歡曉陰翳日的微雨天氣。薄霧與輕陰籠罩下的世界,雖然是那樣地迷離恍惚,使人有無(wú)處不凄凄之感,但是霏霧弄晴的光景,不是給予人無(wú)限的希望嗎?——濃霧微陰之后,必能看到更燦爛的陽(yáng)光。
(選自《山水清音·美文美讀》,有改動(dòng))
哈星丁賞析
這篇寫(xiě)景抒情散文短小精美,從對(duì)霧的感悟展開(kāi)聯(lián)想,又是“古今詩(shī)人吟詠霧的詞句”,如宋代的詞人秦觀(guān)寫(xiě)過(guò)的句子;又是美國(guó)一位現(xiàn)代詩(shī)人對(duì)霧的形象而傳神的描寫(xiě);又是“徘徊于霧中”的深切感受——“正如讀到一首意境高遠(yuǎn)、含蓄深厚的詩(shī)”……真是把霧描繪得妙不可言。最后,作者將筆墨落到了“霏霧弄晴的光景”——“濃霧微陰之后,必能看到更燦爛的陽(yáng)光?!弊髡摺跋矚g霧”不正是因?yàn)樗敖o予人無(wú)限的希望”嗎?其中的哲理發(fā)人深思。
【王震亞/供稿】