愛情,作為人類最美好的情感之一,可以看作是人類天性的一個(gè)方面,不僅對(duì)個(gè)人的人生有重大的影響,其對(duì)詩(shī)歌乃至整個(gè)文學(xué)的影響也是極其深遠(yuǎn)的。“它是詩(shī)歌最普遍的源泉”古往今來(lái),中外文人墨客無(wú)不對(duì)愛情頂禮膜拜,熱情謳歌,那么,植根于以英國(guó)為代表的西方文化土壤里的文藝復(fù)興時(shí)期的詩(shī)人們是如何以個(gè)人特有的情懷表達(dá)愛情,他們的愛情觀、婚姻觀是怎樣的呢?本文擬從以鄧恩為代表的玄學(xué)詩(shī)人在思想、內(nèi)容和技巧方面對(duì)文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)詩(shī)歌的發(fā)展入手著重揭示文藝復(fù)興時(shí)期愛情詩(shī)的主題思想。
一、鄧恩為代表的玄學(xué)詩(shī)人在思想、內(nèi)容和技巧方面對(duì)文藝復(fù)興時(shí)期英詩(shī)發(fā)展的貢獻(xiàn)
十六世紀(jì)后半葉到十七世紀(jì)前期,即伊麗莎白女王統(tǒng)治時(shí)期和隨后的年代,是英國(guó)歷史上文學(xué)藝術(shù)成就最輝煌的時(shí)期之一,在此期間文學(xué)藝術(shù)特別是詩(shī)歌與戲劇得到了空前的發(fā)展,形成了以錫得尼、莎士比亞、本·瓊生、馬洛、斯賓塞、鄧恩等為首的群星燦爛的繁榮。文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)在本質(zhì)上就是解放人,以人為中心的運(yùn)動(dòng),表達(dá)人的思想感情成了詩(shī)歌天經(jīng)地義的主旨。這一時(shí)期的英詩(shī)主要是抒情詩(shī),其中又多為愛情詩(shī)。其代表詩(shī)人都寫有以愛情為主題的十四行詩(shī)。這些愛情詩(shī)有很高的藝術(shù)價(jià)值,對(duì)人文主義的傳播和英詩(shī)的發(fā)展都起了積極的作用。
伊麗莎白時(shí)期的愛情詩(shī)在總體上受中世紀(jì)后期所謂的“宮廷愛情(courtly love)的影響,描寫和歌頌的是精神上的愛情(spiritual love)或說(shuō)是柏拉圖式愛情(Platonie love),而非現(xiàn)實(shí)生活中男女的真情實(shí)感。為了表達(dá)和歌頌這種高不可攀的精神之戀,詩(shī)人使用夸張的手法,高格調(diào)的語(yǔ)言,大量堆砌如太陽(yáng),月亮,星星,鮮花等美麗的比喻,逐漸形成了一種矯揉造作的僵化傳統(tǒng),阻礙了真情實(shí)感的表達(dá),制約了詩(shī)歌的發(fā)展。莎士比亞在后期詩(shī)歌中在此方面有所突破,但真正的變革來(lái)自于17世紀(jì)的玄學(xué)派詩(shī)人。
玄學(xué)派詩(shī)歌在18和19世紀(jì)一直為世人所忽視,直到20世紀(jì)初,才從歷史的塵封中重見天日,玄學(xué)派詩(shī)人在內(nèi)容和形式上極大地發(fā)展了英國(guó)詩(shī)歌,對(duì)現(xiàn)代主義詩(shī)風(fēng)產(chǎn)生很大影響。首先,玄學(xué)派詩(shī)人繼承了文藝復(fù)興時(shí)代的傳統(tǒng),以人為中心,但不滿足于空中樓閣式的精神戀愛,把目光投向現(xiàn)實(shí)社會(huì),突出表現(xiàn)有血有肉男女之間的愛情。他們理想的愛情是精神戀愛同性愛或體愛(physieal love)的結(jié)合。他們認(rèn)為,性愛是基礎(chǔ),精神戀愛是升華,二者缺一不可。在創(chuàng)作風(fēng)格上一反矯揉造作的浮飾之風(fēng),采用口語(yǔ)化的樸實(shí)語(yǔ)言,以夸張和寓言的手法,特別是以“淚珠、錢幣、圓規(guī)”等圓形意象入詩(shī),構(gòu)思巧妙,聯(lián)想新穎形成鄧恩愛情詩(shī)的主要特色。圓在所有的幾何圖形中是最完美的,自古以來(lái)就是秩序、永恒、完美與和諧的象征,具有無(wú)始無(wú)終、無(wú)所不包的特征。同時(shí),在古希臘神話中,雙性合體的圓形人,集美麗、智慧與力量于一身,被視為人類的祖先,是最完美的。至于男女間神秘愛情產(chǎn)生的根源也可以從希臘神話中所描述的愛的原形即“背對(duì)背球形人神話得到啟發(fā)。柏拉圖認(rèn)為人們生前和死后都在最真實(shí)的觀念世界中。在那里,每個(gè)人都是男女合體的完整的人,到了這世界我們都分裂為二。所以人們總覺(jué)得若有所失,企圖找回自己的“另一半”。柏拉圖認(rèn)為愛情被等同于一種希望恢復(fù)原始的整一狀態(tài)的期望。在觀念世界的你的原本的另一半就是你最完美的對(duì)象。柏拉圖認(rèn)為“這種原始的追求完整和合二為一的欲望和過(guò)程就是愛”。鄧恩這個(gè)圓形意象與中國(guó)古代《易經(jīng)》中的思想異曲同工?!兑捉?jīng)》認(rèn)為:男為陽(yáng),女為陰,陰陽(yáng)相調(diào),水乳交融,才構(gòu)成我們這個(gè)豐富多彩的世界。
二、文藝復(fù)興時(shí)期詩(shī)歌的主題思想
文藝復(fù)興時(shí)期的詩(shī)人們前期通過(guò)幻想與浪漫的手法表現(xiàn)精神之戀的美好,到后期通過(guò)浪漫與現(xiàn)實(shí)主義手法結(jié)合表現(xiàn)愛情婚姻的實(shí)質(zhì)在于靈與肉的統(tǒng)一及生命延續(xù)的方式。在詩(shī)歌中詩(shī)人們表達(dá)了對(duì)真愛的向往和追求,并希望靈與肉和諧統(tǒng)一的愛情能在詩(shī)歌中具有超越時(shí)空的力量而永久留存。
1、“你中有我,我中有你”的精神之愛
首先在文藝復(fù)興時(shí)期,多數(shù)詩(shī)人包括鄧恩在內(nèi),他們的愛情詩(shī)以“你中有我,我中有你”的純美意境著重歌頌精神之戀的純粹與美好。對(duì)于愛情這一永恒的主題,鄧恩常以其獨(dú)特的視覺(jué),奇特的手法,以意蘊(yùn)豐富的圓形意象入詩(shī),譜寫激情中透射哲理的愛之歌。
在鄧恩的《告別辭:哭泣》一詩(shī)中有對(duì)精神之戀至真至純的描寫。一個(gè)個(gè)“你中有我,我中有你”圓形意象交融重疊,在有限的空間內(nèi),表達(dá)出無(wú)限的內(nèi)涵。在詩(shī)的開頭,鄧恩就勾畫出一串交匯融合的圓形意象:晶瑩的淚珠和戀人的肖像,以及二者合二為一形成的帶有肖像的鑄幣。戀人雙方的淚珠各自映照并反射出對(duì)方的肖像。正因有了戀人的肖像,淚珠才具有了價(jià)值。接著詩(shī)人又把帶有戀人肖像交匯融合的顆顆淚珠比喻成一個(gè)大圓球,其上繪有歐洲、非洲和亞洲的地圖,從而構(gòu)成了地球,這樣映含著愛人肖像的淚珠如同在一個(gè)圓球上畫上了地圖。進(jìn)而,詩(shī)人用圓形意象將淚珠比作了地球:
所以,每一顆
承栽著你的淚珠是一個(gè)球體,
對(duì),刻畫成一個(gè)世界,
你若不送來(lái)海洋之水使你我眼淚匯合,
并在這個(gè)世界里流溢,我的天堂就會(huì)淹沒(méi)。
(胡家?guī)n譯)
淚珠里映含的愛人的肖像才使地球有了生命,有了感情,也有了眼淚,從而使一個(gè)無(wú)生命的地球變成了一個(gè)有生命的世界。分離的淚水流成河,就象宇宙中的水晶天。這首詩(shī)中詩(shī)人借助淚珠、肖像、鑄幣、地球等象征完滿與團(tuán)圓的圓形意象表達(dá)了詩(shī)人期待與愛人相互擁有不忍分離的愿望。詩(shī)中帶畫,畫中有詩(shī)的純美意境留給讀者無(wú)限美好的遐想空間,讀罷令人嘆服并對(duì)崇高的精神之戀心向神往。鄧恩的《早安》一詩(shī)中圓形則代表著真誠(chéng)與完美。
我們倆的臉在彼此的眼中出現(xiàn),
真誠(chéng)而坦率的心駐留在兩張臉上;
哪里可以找到兩個(gè)更好的半球,
既無(wú)冰凍的北極,也無(wú)日落的西天?
萬(wàn)物消亡都是因?yàn)榻M合不當(dāng);
如果我們倆的愛始終如一,愛得一樣,
誰(shuí)都不會(huì)松勁,誰(shuí)都不會(huì)消亡。
(何功杰譯)
一對(duì)戀人相互凝視,視線的交纏是心靈的冥合,兩張臉上現(xiàn)出真誠(chéng)的心。正如《出神》一詩(shī)中一對(duì)情人在相對(duì)凝視:我們的視線交纏/擰成雙股線穿入我們的眼睛。(梁實(shí)秋譯) 戀人的眼睛、臉龐和心房構(gòu)成一個(gè)疊圓,正是戀人靈魂的交融。詩(shī)人又將自己和戀人比作構(gòu)成整個(gè)世界的兩個(gè)半球,就地球而言,“我們一人一個(gè),合二為一”情人們共同占有的這個(gè)物質(zhì)世界要比真實(shí)的世界更加美滿,沒(méi)有嚴(yán)寒,也沒(méi)有太陽(yáng)落下的西方,永遠(yuǎn)充滿明媚的陽(yáng)光?!氨睒O”和“西方”象征著死亡,而死亡是物質(zhì)組合不當(dāng)引起的。言外之意,我們倆組合得當(dāng),我們愛的世界不會(huì)死亡。緊密結(jié)合的兩個(gè)半球、永不落下的太陽(yáng),這些圓的意象經(jīng)過(guò)詩(shī)人思想感情的化合與點(diǎn)染,既有情趣,又富哲理,表明詩(shī)人對(duì)宇宙、人生和愛情奧秘的探索。讀者也可從紛繁變幻的圓形世界中,領(lǐng)略時(shí)空的無(wú)限、生命的奧妙和愛情的甘美。
心心相印,忠貞不渝的愛情描寫在文藝復(fù)興時(shí)期的其它詩(shī)人的詩(shī)歌中也隨處可見。如本·瓊生在《致西麗亞》一詩(shī)中寫到:
用你的眼神為我祝酒,
我也用我的為你干杯;
或把一個(gè)熱吻留在我的杯中
我將不再把別的美酒追尋。
心靈的渴望卻已涌起
渴求神圣的美酒一杯。
(胡家?guī)n譯)
本·瓊生寫的愛情詩(shī)不多,最有名的應(yīng)該是這首《致西麗亞》,這首詩(shī)寫得典雅甜美,立意清新,聯(lián)想豐富,不落俗套,。從形式上看,就給人一種輕捷、玲瓏之感。但一首好詩(shī)的關(guān)鍵是立意清新,聯(lián)想豐富,能喚起讀者心靈的共鳴?!吨挛骼騺啞肥欠瞰I(xiàn)給戀人的情歌。寫的也是精神之戀,情感的表達(dá)沒(méi)有通過(guò)肢體的接觸,而是通過(guò)了眼神、呼吸等表現(xiàn)出來(lái)。特別是借用新奇的比喻,將男女間的秋波傳遞比作酒宴上的對(duì)斟。在詩(shī)中詩(shī)人用“祝酒”“干杯”等表達(dá)熱切愿望的字眼,向戀人敞開了心扉,抒發(fā)了希望通過(guò)留住戀人的“熱吻”,留住愛情這樣一種激情洋溢,熱情似火的真摯情感。另外在西德尼的《交易》一詩(shī)中也同樣表達(dá)了相愛之人渴望相互擁有的強(qiáng)烈愿望。
我和我真摯的愛人,占有彼此的心,
這是等價(jià)的交易;
我們毫不放松把握真心。
從無(wú)比這更好的交易:
我和我真摯的愛人,占有彼此的心。
(梁宗岱譯)
以上詩(shī)中用不同的圓形意象所描述的愛情包含了同樣的主題即“你中有我,我中有你”,心心相印,忠貞不渝的精神之愛。這是一種超過(guò)了肉體和私人化層面的愛情,是境界很高的情感,屬于柏拉圖式的愛情。柏拉圖式的愛情觀盡管深信世俗的美是一種絕對(duì)美的形象,但更強(qiáng)調(diào)一個(gè)心上人心靈之美比其肉體的美更為重要。可見它強(qiáng)調(diào)的還是精神之美,精神之戀。
2、靈與肉和諧統(tǒng)一的世俗之愛
從上述詩(shī)歌分析可以看出鄧恩的愛情詩(shī)不排除高尚的精神之戀,但從下面的詩(shī)歌中我們可以看到以鄧恩為首的玄學(xué)詩(shī)派更強(qiáng)調(diào)靈與肉和諧統(tǒng)一的世俗之愛。在《告別辭:莫悲傷》一詩(shī)中鄧恩首先突出了精神之愛超凡脫俗的崇高之處:
世俗的戀人之愛
(它的本質(zhì)是肉感)不允許
離別,因?yàn)殡x別意味著破壞
凡俗之愛的基本根據(jù)。
但我們經(jīng)過(guò)提煉的愛情,
它是什么連我們自己也一無(wú)所知,
我們既然彼此信賴,心心相印,
對(duì)眼、唇、手就漠然視之。
(胡家?guī)n譯)
鄧恩認(rèn)為就世俗情侶而言,他們不能忍受分離,一旦肉體分離,愛就失去根基,就會(huì)造成恐慌和哭泣甚至移情別戀,而“彼此信賴,心心相印(inter-assured of the mind)”的精神情侶不在乎這些感官(eyes,1ips,and hands)的接觸,也照樣能夠存在,只有這種愛才是至善至美的。(胡家?guī)n)
《告別辭:莫傷悲》一詩(shī)中“圓規(guī)”意象是鄧恩的玄學(xué)奇喻中很典型的一個(gè),生動(dòng)地隱語(yǔ)了和諧美好的夫妻之愛。這首詩(shī)是詩(shī)人鄧恩主隨羅伯特·特魯里R爵士出使巴黎之際,贈(zèng)予妻子安Anne的,用金箔捶圓和圓規(guī)復(fù)圓的意象表達(dá)了兩人忠貞不渝的愛情,流露出對(duì)理想愛情的認(rèn)識(shí)與追求,以真摯的情感為全詩(shī)畫上了完美的句號(hào)。本詩(shī)結(jié)尾著名的“圓規(guī)之圓”是全詩(shī)的核心,也是詩(shī)人的畫龍點(diǎn)睛之筆,表達(dá)了和諧圓滿的愛情對(duì)夫妻婚姻幸福的重要性。
我們的靈魂即便是兩個(gè),
那也和圓規(guī)的兩只腳相同,
你的靈魂是圓心腳,沒(méi)有任何
動(dòng)的跡象,另只腳移了,它才動(dòng)。
這只腳雖然在中心坐定,
如果另只腳漸漸遠(yuǎn)離,
它便傾斜著身子側(cè)耳傾聽,
待到另只腳返歸,它就直立。
對(duì)于我,你就是這樣;我像另只腳,
必須傾斜著身子轉(zhuǎn)圈,
你堅(jiān)定,我的圓才能畫得好,
我才能終止在出發(fā)的地點(diǎn)。
(胡家?guī)n譯)
在此,詩(shī)人說(shuō)即使他們的靈魂是兩個(gè),那也是不可分離的兩個(gè)。詩(shī)人使用“圓規(guī)”做比喻,別出心裁。鄧恩從表面找到了圓規(guī)外形與人體相似的地方,透過(guò)現(xiàn)象看到了本質(zhì),即圓規(guī)與夫妻情愛有潛在的神似,從而使詩(shī)歌的內(nèi)容與形式達(dá)到完美的統(tǒng)一。他和愛人的靈魂像是圓規(guī)的兩只腳,靜則都靜-動(dòng)則都動(dòng),靜不離,動(dòng)不分。最美不過(guò)那在家中坐定的圓心腳忠誠(chéng)地身守家園,企盼的心隨著愛人遠(yuǎn)行而牽掛萬(wàn)分,一直等到他勝利返歸。最后詩(shī)人作出至理名言般的結(jié)論::“對(duì)于我,你就是這樣;我像另只腳,必須傾斜著身子轉(zhuǎn)圈,你堅(jiān)定,我的圓才能畫得好,我才能終止在出發(fā)的地點(diǎn)?!痹?shī)人把自己比作那出差遠(yuǎn)離的圓周腳,圍著圓心腳轉(zhuǎn)動(dòng),不管走多遠(yuǎn)也離不開圓心腳的牽掛,在圓心腳的牽動(dòng)下,最后終止在出發(fā)的地方,畫一個(gè)完美無(wú)缺的圓。貫穿全詩(shī)的一個(gè)思想就是,詩(shī)人和他的愛人無(wú)論在精神或是肉體上是合二為一不可分的整體。突出說(shuō)明了詩(shī)人的觀點(diǎn):完美的愛情應(yīng)是靈與肉的和諧統(tǒng)一。
在文藝復(fù)興時(shí)期,婚姻和夫妻之愛在英國(guó)更是得到了普遍認(rèn)同。對(duì)婚姻或夫妻之愛的重視可以說(shuō)是英國(guó)文學(xué)的一個(gè)獨(dú)特之處。在文藝復(fù)興時(shí)期詩(shī)人中,這種思想認(rèn)識(shí)非常普遍,可以說(shuō),“愛情一婚姻—傳宗接代”是一個(gè)無(wú)窮無(wú)盡的循環(huán),是人類所追求的一種永恒,也是達(dá)到人類生命永恒的唯一途徑。因此這種思想成為那個(gè)時(shí)代的思想?!盎橐瞿耸庆`與肉的神圣的結(jié)合,也是文藝復(fù)興時(shí)期人們所追求的最高的理想境界?!痹趶洜栴D的那首《夢(mèng)亡妻》的悼亡詩(shī)及英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期的先驅(qū)詩(shī)人斯賓塞的長(zhǎng)詩(shī)《結(jié)婚曲》都是頌揚(yáng)婚姻的典范之作。他的杰作《仙后》表達(dá)忠貞不渝的愛情是其中的一個(gè)主題。寫的最好的傳世之作還是莎士比亞的婚姻贊歌:十四行詩(shī)第116首。在這首贊歌中莎士比亞表現(xiàn)了對(duì)真愛的堅(jiān)定信念,也表現(xiàn)了對(duì)人世間那些虛偽的移情別戀的厭惡。即使是以創(chuàng)作眾多艷情詩(shī)而聞名的“玄學(xué)派”詩(shī)人約翰·鄧恩也曾寫過(guò)一首動(dòng)人的悼亡詩(shī)。鄧恩在詩(shī)中指出,他在塵世間對(duì)于妻子的愛曾經(jīng)促使他去尋找上帝的愛。這與彌爾頓將亡妻比作圣潔天使可以說(shuō)是就有異曲同工之妙,都表現(xiàn)了崇尚婚姻或夫妻之愛的主題。莎士比亞也一再倡導(dǎo)“傳宗接代”論,他反對(duì)獨(dú)身主義,主張結(jié)婚生育,讓世俗之美代代相傳,永無(wú)止境。
3、穿越時(shí)空的永恒之愛
文藝復(fù)興時(shí)期愛情詩(shī)的另一個(gè)主題是愛與詩(shī)歌具有穿越時(shí)空的力量,永久留存。雖然美好的青春會(huì)隨歲月而衰減,美好的愛情會(huì)隨人的死亡而消退,但詩(shī)人們認(rèn)為這些人類美好的東西不會(huì)因?yàn)樽匀坏姆▌t而永久死亡,因?yàn)槊篮玫臇|西都具有神性,雖然形似死亡而靈魂與精神永存,而且詩(shī)人們可以借助他們手中的筆,通過(guò)經(jīng)久不衰的詩(shī)歌,讓美好的愛情與日月爭(zhēng)輝,與世人同在。
在鄧恩的《告別辭:莫傷悲》一詩(shī)他把夫妻的離別喻為死亡,即生離如同死別。詩(shī)人勸慰戀人“莫悲傷”,對(duì)待離別應(yīng)像有德之人對(duì)待靈魂歸天那樣平靜安詳,不應(yīng)像悲傷的親友那樣悲痛哭泣。在第三節(jié)中詩(shī)人提到:
地震帶來(lái)恐懼和災(zāi)禍,
人們談?wù)撍暮x和危害;
天體的震動(dòng)雖然大得多,
對(duì)人類卻沒(méi)有絲毫的傷害。
(胡家?guī)n譯)
在鄧恩來(lái),死亡是一種特殊的別離,意味著在天堂的永生相聚,離別今生,進(jìn)入來(lái)世。正如詩(shī)人在《死神,你莫驕傲》一詩(shī)中寫道:“死亡使我的軀體得到安息/靈魂得到解放”“死如同短睡一場(chǎng)我們永生在天堂”。這種離別的模式,就像兩人同時(shí)同地朝著不同的方向沿著一個(gè)圓的軌跡轉(zhuǎn)了一圈后,又再次重逢,畫了一個(gè)圓。死亡不能把兩個(gè)相愛的人的靈魂分開,因?yàn)槿说撵`魂與神相通,在柏拉圖看來(lái)它就是世界靈魂的摹本。因此,和神一樣,靈魂也常被喻為甚至等同為圓形。詩(shī)人與妻子的愛情是神圣的靈魂之戀,豈是短暫的離別所能終止的?“鄧恩將精神情侶的離別比作天體的震動(dòng),是神秘而和諧的,突出了精神之愛的崇高。”精神之愛具有穿越時(shí)空,超越死亡的力量。具有無(wú)限的永恒性。
在中世紀(jì)西方的文學(xué)尤其是詩(shī)歌文本中,女性都是以遙遠(yuǎn)的、可望而不可及的女神的形象出現(xiàn)的。她象征著美、真理和啟示。從文藝復(fù)興時(shí)期開始,詩(shī)人的愛情詩(shī)中,女性漸漸喪失了女神的地位,從天庭飄落到地面,降格為現(xiàn)實(shí)中有血有肉的女人。莎士比亞的一句詩(shī)曾經(jīng)這樣形容:
我承認(rèn)我從未見過(guò)女神走過(guò),
我的情人走路時(shí),腳踩在土地上。
文藝復(fù)興時(shí)期的詩(shī)歌,大多表達(dá)了詩(shī)人對(duì)其愛人的深深的愛戀,并希望與之結(jié)合的愿望。其中女性存在于詩(shī)人的生活之中,詩(shī)人在其作品中寫滿了對(duì)愛人的依戀和希望愛情不朽的愿望。詩(shī)能與時(shí)間抗衡。這是文藝復(fù)興時(shí)期文人的共識(shí)。斯賓塞在第七十五首十四行詩(shī)中表達(dá)了相同的信念,“相信詩(shī)歌具有戰(zhàn)勝時(shí)空、使人不朽的強(qiáng)大力量,詩(shī)能傳世,而在詩(shī)中被頌揚(yáng)的人及其名聲和美德也將與世長(zhǎng)存?!币园5旅伞に官e塞的《愛情小唱》1595第75首為例:
讓低賤的東西去籌謀
死亡之路,但你將靠美名而永活:
我的詩(shī)使你的美德長(zhǎng)留,
并把你光輝的名字寫在天國(guó)。
死亡可以征服整個(gè)的世界,
我們的愛將長(zhǎng)存,生命永不滅。
(胡家?guī)n譯)
詩(shī)人異常濃厚的愛情希冀這種純粹精神層面的愛情可以讓人一生守望,至少他們的愛情能夠在詩(shī)篇中不朽。這種意境也在莎士比亞等文藝復(fù)興時(shí)期詩(shī)人的作品里體現(xiàn)出來(lái):
沒(méi)人能夠呵,除非有神通顯威靈,
我的愛人能在墨跡里永遠(yuǎn)放光明。(莎士比亞,第65首,屠岸譯)
斯賓塞認(rèn)為,愛情是以婚姻為目的和歸宿的,婚姻能繁衍后代,使人類的肉體生命得以永遠(yuǎn)延續(xù),而且人類的后代也可靈魂不朽,升入天堂,在這兩種意義上,愛情都意味著永遠(yuǎn)和詩(shī)歌一樣,也是戰(zhàn)勝時(shí)空,使生命常青的偉大力量。莎士比亞是把繁育后代看作與“時(shí)間”這個(gè)“血腥的魔王”(第16首)抗?fàn)幍淖钣辛Φ姆▽氈??!皞髯诮哟钡乃枷爰仁俏乃噺?fù)興流行的性愛觀,也是新柏拉圖主義所認(rèn)同的準(zhǔn)則。詩(shī)人強(qiáng)調(diào)詩(shī)的偉力,向狠毒的“時(shí)光老頭子”宣告“我愛人會(huì)在我詩(shī)中把青春永駐”(第19首),之前,他一再痛斥“時(shí)間”的殘酷無(wú)情,是摧殘萬(wàn)物之美的罪魁禍?zhǔn)祝核笆姑赖牟辉倜馈?第5首);它“要交你青春的白天為晦暗的夜晚”(第15首)。為此,詩(shī)人決心同時(shí)間抗?fàn)帲骸盀榱藧勰?,我要跟時(shí)間決斗,把你接上比青春更永久的枝頭”(第15首)。
文藝復(fù)興時(shí)期詩(shī)人們?cè)趷矍橛^上都認(rèn)同對(duì)美好愛情的向往和追求。詩(shī)人把愛人定位在真實(shí)存在于社會(huì)中而不是女神的有血有肉的女人身上,初期詩(shī)人是對(duì)純精神戀愛的追求,走的是甜美愛情的道路。但是以鄧恩為代表的玄學(xué)派的愛情詩(shī)進(jìn)入了一個(gè)不同的境界:描寫現(xiàn)實(shí)中的女人。他認(rèn)為完美的愛情應(yīng)是靈與肉的和諧統(tǒng)一,也是人類得以延續(xù)的最佳途徑。莎士比亞則認(rèn)為愛情、生命、詩(shī)三位一體時(shí)才產(chǎn)生不朽,才創(chuàng)造永恒。人應(yīng)與時(shí)間抗衡、拼搏,并通過(guò)傳宗接代的婚姻使美永駐于世,而這美也正是詩(shī)人所追求的生命美。他的詩(shī)歌所追求、探討的本身就是生命美、人體美、詩(shī)歌美等。文藝復(fù)興時(shí)期的詩(shī)人們通過(guò)對(duì)變動(dòng)中的世界、社會(huì)的不同觀察和思考,提出了對(duì)人生、愛情和婚姻的獨(dú)特睿智的見解,是留給后人享用不盡的巨大的精神財(cái)富。