比利·摩根來(lái)學(xué)校的辦公室找我時(shí),我剛在我的MSN上掛上一個(gè)新的簽名:艾里斯·瓊斯,數(shù)字偵探,可以解決你的所有問(wèn)題。
比利是一個(gè)靦腆的男孩。他和家人剛搬進(jìn)河邊的一棟舊房子。一看到他,我就知道他昨晚肯定沒(méi)睡好覺(jué)。
“我想我的房間里有一個(gè)幽靈?!彼÷曊f(shuō)。
我把腳從桌子上挪開(kāi),轉(zhuǎn)身面對(duì)著他。
比利繼續(xù)說(shuō):“晚上睡覺(jué)時(shí),我能聽(tīng)見(jiàn)它在墻之間走動(dòng)?!?/p>
“比利,”我聳聳肩,說(shuō)道,“聽(tīng)起來(lái)像是有一只松鼠在你房間的墻里面。”
比利搖搖頭,從口袋里拿出一張紙。
“我也曾想過(guò)是松鼠,”他說(shuō),“但是我爸爸告訴我,墻之間的距離只有兩英寸,松鼠是無(wú)法在這個(gè)空間活動(dòng)的。”
我斜眼看著他寫(xiě)在紙上的推測(cè)?!拔蚁矚g你思考的方式,比利。我準(zhǔn)備接受這個(gè)案子?!?/p>
半個(gè)小時(shí)后,我跟隨比利來(lái)到了他的家。第一眼看到這所舊房子,我不禁倒抽了一口氣。在灰暗的天空下,這所巨大的房子令人有點(diǎn)毛骨悚然。但這個(gè)世界上真的有幽靈嗎?
我和比利直接來(lái)到他的房間。我移開(kāi)一個(gè)箱子,把耳朵貼在墻上。墻里面沒(méi)響聲。
“我只在晚上聽(tīng)見(jiàn)它?!北壤忉尩溃曇粲行╊澏?。
“這扇墻的另一邊是什么?”我問(wèn)。
“客房。”
我們順著走廊來(lái)到客房。在客房里我再次把耳朵貼在墻上,仍然沒(méi)有聽(tīng)到聲音。這個(gè)案子有點(diǎn)棘手?。∥以谛睦镎f(shuō)。
按照比利的推算,松鼠似乎的確不是肇事者。但是什么東西制造噪音呢?我皺起了眉頭。我堅(jiān)信必然會(huì)有一種邏輯上的解決方法。
我開(kāi)始在比利房間外的走廊踱步。計(jì)算步子有助于我集中精神。比利跟在我后面。
“1、2、3......”
隨著數(shù)字的增加,我開(kāi)始意識(shí)到某些東西正在觸及謎底。
“11、12、13......”突然,我有了一個(gè)主意。
“嗨,你干什么?”看到我跑回他的房間,比利喊道。
我用我的腳測(cè)量房間。15步。然后我又跑回客房。
客房也是15步。我拿出我的袖珍計(jì)算器,開(kāi)始做數(shù)學(xué)題。我把兩個(gè)房間的步數(shù)加在一起:15+15=30.
根據(jù)剛才的測(cè)量,走廊的長(zhǎng)度大約是36步。本來(lái)兩個(gè)房間加在一起的長(zhǎng)度就是走廊的長(zhǎng)度,但事實(shí)并非如此,走廊是36步長(zhǎng)。
我迅速計(jì)算:36-30=6.
走廊的長(zhǎng)度比兩個(gè)房間的長(zhǎng)度多出6步。
“我已經(jīng)知道怎么回事了!”我興奮地叫道。
“你計(jì)算出答案了?”比利詫異地問(wèn)我。
“一定有一個(gè)密室?!笨吹奖壤苊曰?,所以我從口袋里拿出我的筆記本,畫(huà)了一幅圖畫(huà)給他看。
比利看著我畫(huà)的圖畫(huà),長(zhǎng)吐了一口氣。
“我們來(lái)找出密室的門(mén)?!蔽覍?duì)比利說(shuō),然后再和他回到他的房間。
比利興奮極了,和我一起仔細(xì)地查看墻壁。不一會(huì)兒,我注意到天花板附近有一條垂直的裂縫,這條裂縫一路向下延伸,最后消失在衣櫥后面。
“比利,我發(fā)現(xiàn)它了!”
我和比利一起挪開(kāi)衣櫥,然后伸手用力去推那看似墻體的門(mén)。當(dāng)墻體的一部分向內(nèi)慢慢移動(dòng)時(shí),房間內(nèi)響起了巨大的“軋軋”聲。密室的門(mén)推開(kāi)了,我和比利霎時(shí)跌進(jìn)了一間黑乎乎的屋子。里面到處都是蜘蛛網(wǎng)和灰塵。比利忍不住打了一個(gè)噴嚏。
我扶著打開(kāi)的門(mén)讓臥室的燈光照進(jìn)來(lái)。就在這時(shí),我和比利看見(jiàn)一條毛茸茸的尾巴迅速消失在天花板的一個(gè)洞口。
“真的是一只松鼠?!北壤窀竦匦χf(shuō)。
我拍著比利的肩膀說(shuō):“你做得很棒,孩子。但你要開(kāi)動(dòng)腦筋以及做數(shù)學(xué)題才能找到答案。你欠我1.5美元?!?/p>
比利付了費(fèi)。我拿著錢(qián)朝糖果店走去。一路上,我在想,應(yīng)該給比利買(mǎi)一袋巧克力豆,還是一盒巧克力棒呢?(譯自美國(guó)《兒童文萃》)