五毒子 編譯
大師問(wèn)他的弟子:“為什么在憤怒的時(shí)候,我們會(huì)大聲喊叫?為什么在煩惱的時(shí)候,我們要彼此喊叫?”
一名弟子說(shuō):“因?yàn)槲覀儾粔蜴?zhèn)定,所以彼此喊叫?!?/p>
“但是,為什么當(dāng)另一個(gè)人就在你旁邊,你還是選擇喊叫呢?難道不能以柔和的語(yǔ)氣跟對(duì)方說(shuō)嗎?”大師繼續(xù)問(wèn)道。
弟子們給出了各種各樣的答案,但是沒(méi)有一個(gè)讓大師滿意。
大師解釋道:“當(dāng)兩個(gè)人帶著憤怒情緒的時(shí)候,他們的心和心距離很遠(yuǎn)。為了填補(bǔ)這段距離,他們必須喊叫,這樣彼此才能聽(tīng)到。他們?cè)绞菓嵟?,心和心的距離就越遠(yuǎn),他們只能更大聲地喊叫,那樣他們才能聽(tīng)到?!?/p>
大師再次問(wèn)道:“當(dāng)兩個(gè)人相互愛(ài)慕,會(huì)發(fā)生什么呢?他們不需要彼此喊叫,只要輕聲交談,那是因?yàn)樾呐c心的距離變近了。當(dāng)他們彼此愛(ài)得更深,又會(huì)發(fā)生什么呢??jī)蓚€(gè)人相愛(ài)的時(shí)候,他們的心靠得更近,他們甚至不需說(shuō)話,只需看著對(duì)方,就夠了。”
當(dāng)你們爭(zhēng)吵的時(shí)候,不要讓你們的心理距離變遠(yuǎn),不要說(shuō)那些使彼此疏遠(yuǎn)的話。如果你們之間的距離過(guò)遠(yuǎn),你可能無(wú)法找到縮短的辦法。
(從 容摘自《諷刺與幽默》2009年5月22日,圖選自遼寧美術(shù)出版社《藝用風(fēng)景裝飾資料》一書(shū))