張玉庭
玫瑰的確發(fā)人深省。
既開(kāi)著美麗的花,又渾身披掛——有刺。
有花,人們才迷她戀她,于是成了一道風(fēng)景。
有刺,輕薄才不敢褻瀆,于是開(kāi)得朝氣勃勃。
因?yàn)橛谢ǎ腔茳c(diǎn)亮許多人的夢(mèng)。
因?yàn)橛写蹋攀瓜肴敕欠钦咄鴧s步。
那么——如果只有花而無(wú)刺或者只有刺而無(wú)花,會(huì)怎樣?
顯然,有花而無(wú)刺,前景很難樂(lè)觀;同理,有刺而無(wú)花,誰(shuí)又會(huì)在此流連?
于是想起了兩種人。
一是“無(wú)刺的花”,因全無(wú)防范能力,結(jié)果被輕薄者采走,早早地?cái)×恕?/p>
一是“無(wú)花的刺”,因冷冰冰全無(wú)美感,結(jié)果被人遺忘在風(fēng)里,早早地“死”了。
學(xué)學(xué)玫瑰吧!
既要讓花亮麗無(wú)比,又要讓刺鋒芒凜然。
有花有刺,叫莊重。
有花無(wú)刺,叫天真。
既能為心愛(ài)者盛開(kāi),又能讓邪惡者卻步,叫成熟。
明明無(wú)花,卻非要讓得意的刺昂首天外,叫淺薄。
花早就敗了,卻還要一個(gè)勁地長(zhǎng)刺,只能叫糊涂。
(責(zé)任編輯 李金鵬)