王國(guó)軍
我在詩(shī)歌里種下水井
我在詩(shī)歌里種下水井、稻谷和一望無(wú)垠的田野;我在詩(shī)歌里種下高山、礦井,以及車路上一輛輛神色緊張的運(yùn)礦車。
我種下水井,我想,是啊,它一輩子所受的苦已經(jīng)夠多的了。
我種下稻團(tuán),我想,不幸啊,它們還要忍受多少的坎坷才能找到出路。
但我緊急著又種下了高山,種下了那些深深的礦井,以及那些從大地的心臟里掏出來(lái)的黑色的血液,以及那些在黑色的水里浸泡著、在灰蒙蒙的空氣里掙扎的人們。
我就一下子說(shuō)不出話了,因?yàn)槲也恢涝谶@個(gè)早已開(kāi)不出桃花的春天里,我們的一生究竟還要忍受些什么?
一截漂流的樹(shù)枝
一截漂流的樹(shù)枝,肯定是皺紋斑斑的樹(shù)枝。它的流動(dòng)還帶著笑聲。也許是一輩子都沒(méi)有離開(kāi)過(guò),它從枝頭摔下來(lái)的時(shí)候,一下子就溜進(jìn)了河里,風(fēng)聲還在它的臉上蕩漾。
清晨的露珠,像初放的太陽(yáng)那樣清亮。熱鬧的樹(shù)林,一截樹(shù)枝,像小鳥迫不及待地張開(kāi)自己飛翔的翅膀。
這時(shí)候去打撈或者去阻擋它旅行的進(jìn)程,都是件不道德的事情。我們必須靜靜地繞開(kāi)。
繞開(kāi),像面對(duì)祖母久違的激情。
一截又一截樹(shù)枝撲下來(lái),在荒涼的土地上,泥土永遠(yuǎn)不會(huì)拒絕,只有水涌向遠(yuǎn)方……
我把頭顱按進(jìn)水里
一群小魚在我的鼻孔里游動(dòng),所以,我知道魚的快樂(lè)。
那些遠(yuǎn)在坡岸上垂釣的人們,他們的影子也被魚釣走,他們幾千年來(lái)的悠然自得在最后時(shí)刻,鼓成泡沫,被風(fēng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地吹走。
一群小魚從我的鼻孔游到嘴里。我的眼一閉,自己也仿佛成了一尾游來(lái)游去的魚。
我跟魚一樣,一輩子都不想游到堤岸上去:我跟魚一樣。都簡(jiǎn)單地運(yùn)動(dòng)著,游在虛偽和浮躁的世界之外。
幻想
我曾經(jīng)多次幻想一個(gè)人裸奔出這個(gè)華麗而虛偽的城市,勇敢地向有草的地方奔跑,與這看不見(jiàn)的世俗潮流,作殊死而頑強(qiáng)的抵抗。
我猜想在野外,會(huì)有多少志同道合的人,和我一樣虔誠(chéng)地暢想。但最終的奔跑會(huì)凝結(jié)成投降。
可如今他們或許都已經(jīng)麻木。
被風(fēng)吹來(lái)吹去的早已熟悉了冬天的味道,在木炭和糖果的依偎下靜靜地冬眠,等待來(lái)年的春雨飄飄才肯蘇醒。
日子仍然天天吹拂著充滿生機(jī)的城市,欲望強(qiáng)盛的人們把水泥一寸寸澆注。
高樓推向遠(yuǎn)方,擋住了想裸奔的人們。我已被釘在這個(gè)城市多年,我不知道山野對(duì)我們這種人來(lái)說(shuō)意味著什么?
也許那里并沒(méi)有我所渴望的綠草地,只有一群孩子陌生地看著我,然后像瘋了一般地逃竄。
我多么幻想跑出這個(gè)迷離的城市,只是一次又一次地被塵事拖拽。
只有當(dāng)我牙齒掉光的年代,驟然感覺(jué)風(fēng)吹的時(shí)候,我也許能找到冬眠的理由。