陳建風(fēng)
十幾年以前,“淡化語法”的觀點在中學(xué)語文界頗為流行。許多語文工作者,甚至包括一些教育專家,都極力提倡“淡化中學(xué)語法教學(xué)”。但筆者在近十年的教學(xué)中發(fā)現(xiàn),語法淡化不得。
語法就是詞的變化規(guī)律和組詞造句的規(guī)律,而語法學(xué)就是研究這些規(guī)律的一門科學(xué)。任何一種語言都有其自身變化運動的規(guī)律,漢語當(dāng)然也不例外。學(xué)習(xí)語法就可以使語言表達得更準(zhǔn)確,更符合漢語的習(xí)慣,自覺地避免語法錯誤。語法,產(chǎn)生于人們的語言實踐,又反過來指導(dǎo)人們的語言實踐,這完全符合馬克思主義的認識論?!暗Z法”實際上就是忽視語法理論對語言實踐的指導(dǎo)作用。當(dāng)然,小孩不學(xué)語法,也學(xué)會了說話:一些人從未學(xué)過語法,也能交流思想,相互了解。但學(xué)習(xí)了語法,情形就會大不相同。況且現(xiàn)在人們學(xué)習(xí)外語,還要研究它們的語法,難道學(xué)習(xí)本民族的語言,就可以置語法于不顧,只憑語感和語言習(xí)慣嗎?
由于受“淡化語法論”的影響,中學(xué)語文語法教學(xué)“淡”到了極點:初中語文課本語法知識內(nèi)容過于簡單,高中語文課本根本就不涉及語法。
首先,初中語文課本語法知識內(nèi)容過簡。新教材實施以來,語法知識短文越來越簡,甚至以表格形式出現(xiàn)。許多中學(xué)生必須掌握的語法知識被刪掉了。以短語為例,新教材中,短語這一十分重要的語言單位,只講并列短語、偏正短語、動賓短語、后補短語、主謂短語,連極為常見的介賓短語、復(fù)指短語、連動短語、兼語短語都不講。句子成分這樣重要的內(nèi)容,“新教材”中竟然只蜻蜓點水地講了一小頁。有關(guān)復(fù)句、多重復(fù)句的知識更是簡而又簡,“插入語”這樣重要的語法現(xiàn)象也被舍棄,而且,語法練習(xí)也越來越少。
其次,語法知識缺乏系統(tǒng)性、準(zhǔn)確性。新教材中許多知識不夠嚴密準(zhǔn)確。如詞類知識中,只對名詞、動詞等作了一個簡單的定義,至于這些詞的語法特性,都沒有交代。有的概念突然出現(xiàn),讓人摸不著頭腦。如新教材先介紹短語,后介紹句子成分。而在提到動賓短語時,這樣介紹:“受動詞支配的成分是賓語?!辟e語從何而來,讓人不得而知。又如“中心語”這一概念突然出現(xiàn),整個中學(xué)教材語法系統(tǒng)中,根本就沒有“中心語”這一概念。
再次,輕視術(shù)語教學(xué)。學(xué)習(xí)任何一門知識,都離不開必要的術(shù)語。離開必要的術(shù)語,教學(xué)就無法進行。近幾套語文教材,都不重視術(shù)語。如對動詞的介紹,新教材只說:“表示動作行為、發(fā)展變化、心理活動、可能意愿等意義?!睘槭裁床豢梢园褎釉~的各種類型具體化、術(shù)語化呢?為什么不可以用“心理動詞”“能愿動詞”之類的術(shù)語呢?又如對代詞的介紹,只說“代替人和事的名稱,或起區(qū)別提示作用,或用來提問”。難道就不可以把代詞分為“人稱代詞”“指示代詞”“疑問代詞”嗎?
淡化語法也使得很多初中語文教師無所適從。再加上中考不考語法,有的老師對語法知識只簡單地講一講,有的干脆不講。
“淡化語法論”的直接影響是使當(dāng)代中學(xué)生漢語水平下降。
首先是對常見的語法現(xiàn)象不能解釋。如對于什么是單句,什么是復(fù)句,單句與復(fù)句的區(qū)別分不清。復(fù)句中分句之間的邏輯事理的關(guān)系也分不清。
其次對稍復(fù)雜的句子不會分析。高考中考查“辨析并修改病句”就必須用到語法知識。辨析病句最常用的方法就是“提取主干法”,即提取句子的基本成分。如果初中對句子成分掌握得充分,經(jīng)過訓(xùn)練,做這些題應(yīng)該不成問題。但現(xiàn)在的學(xué)生不知何為句子成分,或?qū)渥映煞直鎰e不清,又如何去提取主干呢?如對這樣一個句子:教育部近日發(fā)出緊急通知,要求各地高校堅決執(zhí)行國家關(guān)于招生錄取工作的政策和規(guī)定,嚴格遵守工作紀(jì)律,杜絕營私舞弊行為。學(xué)生看不出這是一個復(fù)雜單句,“通知”后面是一個句子充當(dāng)賓語,卻把它當(dāng)作一個沒有主語的病句。
“淡化語法”還對文言文的學(xué)習(xí)造成了障礙。文言文中詞類活用和特殊句式是理解和翻譯句子的關(guān)鍵。詞類活用涉及到詞性。由于淡化語法,現(xiàn)在的中學(xué)生不知道什么叫名詞,什么叫動詞,更談不上辨別詞的活用了。學(xué)生對名詞作動詞與名詞作狀語最易混淆。文言特殊句式涉及到句子成分,學(xué)生對句子成分了解甚少。文言文中倒裝句最為常見,介賓短語后置更是常見的語法現(xiàn)象,如“郡之賢士大夫請于當(dāng)?shù)馈?,“于?dāng)?shù)馈奔礊榻橘e短語后置,但學(xué)生在翻譯時,看不出它的用法,往往不能準(zhǔn)確翻譯。
總之,語法水平低,影響了學(xué)生語文水平的提高,理解能力、閱讀能力、寫作能力都受到影響。因此,必須重新審視中學(xué)語法教學(xué),對它予以應(yīng)有的重視。