張嘉驊
這是一本書(shū),叫做《靈犬萊西》。
我正打算翻開(kāi)這本書(shū)來(lái)讀,沒(méi)想到它竟“汪汪”叫了兩聲,還在我手上撒了一泡尿。
我嚇了一大跳,以為自己看走了眼。以前,我曾經(jīng)把“竹竿”當(dāng)成“豬肝”,把“犀?!笨闯伞跋鳌?。這一回,我會(huì)不會(huì)又弄錯(cuò)了?
不,我沒(méi)弄錯(cuò)。這的確是一本書(shū)。但我納悶的是,它為什么表現(xiàn)得像一只小狗?
“汪汪!”這本書(shū)朝著門口一直叫。
我猜,它是想到外頭逛逛吧。于是,我在它身上拴了條鏈子,帶著它到街上去。
街上的行人都向我投以怪異的眼光。有一個(gè)路人甚至說(shuō)道:“這個(gè)人八成是瘋了。別人都只是遛狗或遛鳥(niǎo),而他竟然在遛書(shū)!”
一聽(tīng)這話,我整個(gè)臉都紅了。
為了避免尷尬,我只好帶著這本書(shū)遛到了芝麻街。因?yàn)槟菞l街雖然長(zhǎng)滿芝麻,可是人比較少。
哪曉得,一到了芝麻街,我竟然遇見(jiàn)了另外一個(gè)人,也是在遛書(shū)。
我的這本《靈犬萊西》一瞧見(jiàn)那個(gè)人遛的書(shū),神色立刻大變。它咆哮一陣,撲了上去,就和那本書(shū)咬了起來(lái),任憑我們兩個(gè)主人怎么攔都攔不住。
我忍不住好奇,就問(wèn)對(duì)方:“你買了一本什么書(shū)?為何會(huì)讓我的書(shū)看得很眼紅,想去咬它呢?”
那人答道:“還不是《101忠狗》!”
唉,也是一本怪書(shū)!