長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天;
晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
天之涯,地之角,知交半零落;
一杯濁酒盡余歡,今宵別夢(mèng)寒。
長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天;
晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
李叔同(1880―1942),學(xué)堂樂歌作者,音樂、美術(shù)教育家,早期話劇(新?。┗顒?dòng)家。原名文濤,又名岸,字惜霜,號(hào)叔同,別署甚多。
《送別》:這首歌詞清新淡雅,情真意摯,“晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山”兩句周而復(fù)始,與回環(huán)往復(fù)的旋律相配合,加深了魂?duì)繅?mèng)繞的離情別意。曲調(diào)婉轉(zhuǎn)流利,幽揚(yáng)入妙。他的作品充滿了哲人的智慧、憂思和悲憫,充滿了對(duì)生命的思索。歌詞通篇用白描手法,而且第一段全部是用來寫景的;第二段里時(shí)空的交錯(cuò),以現(xiàn)在時(shí)“今宵別夢(mèng)寒”來總括全篇。它的妙處就在于“一切景語皆情語”,長(zhǎng)亭、古道、芳草、晚風(fēng)、夕陽……都是離人眼中所看到的景物,景物依舊,人在別時(shí),聽起來就備感凄涼。歌詞緊扣主題,充滿了對(duì)人生的無奈。它的審美效應(yīng),就在“酒盡夢(mèng)寒”的無言中回蕩不已?!?/p>