茶余飯后,這是習(xí)用成語。中國人重視吃喝,見面問候喜歡說:“吃了嗎?”這種說法總被人譏笑,似乎是太俗氣,太形而下,不如英語的“Hi”或者“How are you”、“How do you do”更文明優(yōu)雅。我卻不這么妄自菲薄,理由很簡單,人生在世,吃飯是頭等大事,華夏祖祖輩輩都懂得這一道理,所以,在與人見面時(shí)先問吃了沒有,實(shí)在是一種關(guān)心與禮貌。尤其是在家待客,如果客人還沒吃,那主人是絕對(duì)要飯菜款待的。
當(dāng)然,世風(fēng)日下,人心不古,在西風(fēng)東漸之后,人們讀了洋書,學(xué)了洋禮,寒暄時(shí)倒是洋氣了。不過,有一次我到按理說欠我人情或者說受過我很大益處的一位先生家去,從五點(diǎn)呆到九點(diǎn),竟然言不及飯,離開時(shí)我固然饑腸轆轆,當(dāng)然對(duì)方也是如此。分開的時(shí)候我想起剛進(jìn)門時(shí)那位挺有地位與教養(yǎng)的仁兄說的第一句話“你好”,真的就不如“吃了嗎?”更得體。論起來他與我都早已是教授,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于為溫飽發(fā)愁了,一頓飯誰付賬都不成問題,但是由于失了禮數(shù),竟然彼此都遭罪,這又是何苦?
因此,“飯后”這兩個(gè)字眼,不可輕視。它代表著不挨餓,只有飽了,才談得到閑暇輕松。
漢語的表現(xiàn)力豐富多彩,同樣的詞法,“茶余”與“酒后”,就有天壤之別。茶余是人們享受生活中美好的、輕松的、愉悅的時(shí)候。而酒后呢,格調(diào)與境界就全然不同了。據(jù)我所說,只有文學(xué)家藝術(shù)家在酒后會(huì)有佳作,如畫家傅抱石就嗜酒如命,他最滿意的作品上常鈐一方閑印“往往醉后”。詩人郁達(dá)夫的名句“曾因酒后鞭名馬,惟恐情多累美人”,雖是隱喻,但是顯然是不足稱道的煞風(fēng)景之舉。
漢語里,茶的地位往往與飯相提并論。形容生病或癡迷于某事有句俗語“茶不思,飯不想”,能從從容容喝好茶之后,生活中也就沒什么大不了的事。其實(shí)盡管茶在中國人的生活中很重要,但卻不像飯那樣是必不可少的,當(dāng)人在吃飽喝足之后,剩下的時(shí)光才是悠哉游哉的。陸放翁有句“晴窗細(xì)乳戲分茶”,寫的就是閑暇樂趣。
說到陸放翁,想起了一位學(xué)長扈瑞清。他自中國人民大學(xué)新聞系畢業(yè)后,下放到滄州農(nóng)村。僥幸搞到一套《劍南集》,在沒書可讀的時(shí)代環(huán)境,如獲至寶,幾年之中反復(fù)閱讀,爛熟于心,能背而且只會(huì)背幾百首陸游的詩。后來他調(diào)回保定,創(chuàng)辦保定晚報(bào),在版面上擬寫標(biāo)題,所用古詩大都取自《劍南集》,年輕的編輯記者們不知就里。只覺得扈總做題典雅貼切,不知道是何人的詩句,那里沒現(xiàn)在這么方便可以用GOOGLE、百度搜索,有沒有學(xué)問全靠肚子里墨水多少。
退休后扈總經(jīng)營起企業(yè),由精神食糧改行做物質(zhì)食糧,今明后主業(yè)是果醬、果料與刨冰。他請(qǐng)我到園區(qū)一游,飯桌上憶起往事,說他其實(shí)也就重點(diǎn)讀過陸游的詩,別人的詩看得并不多,話罷哈哈大笑。這樣的話題,也正適合茶余飯后閑聊。