亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        影視劇錄音剪輯的特點及多樣化發(fā)展

        2008-12-31 00:00:00
        新聞世界 2008年8期

        談到新時期的影視劇錄音剪輯的特點和多樣化發(fā)展,不能孤立地只談發(fā)展而不談繼承。因為,早在上個世紀(jì)80年代,就相關(guān)的許多問題前輩們已經(jīng)作為對20年后的前瞻性思考提了出來。

        一、順應(yīng)生活節(jié)奏,錄音剪輯時間大大縮短

        20年前,天津臺的前輩顧明先生曾經(jīng)在他的《對未來電影錄音剪輯的幾點思考》中明確提出:“從長度上講,隨著人們生活節(jié)奏的加快,電影錄音剪輯勢必要向短小精悍發(fā)展,60分鐘將成為極限,而30分鐘、甚至20分鐘的電影錄音剪輯將成為普遍現(xiàn)象”。

        當(dāng)前的現(xiàn)狀是這樣的:做為報送參評的電影錄音剪輯作品是以60分鐘為限,電視連續(xù)劇每集以30分鐘為限;日常的節(jié)目播出時間,根據(jù)各自節(jié)目的時間設(shè)置而定:一般電影錄音剪輯的時限為50分鐘或40分鐘,分上半時和下半時播放,各為25分鐘或20分鐘;電視劇錄音剪輯每集的時限一般為25分鐘或20分鐘。比如:亞非工作室創(chuàng)作的香港賀歲影片《購物狂》的廣播版,時限60分鐘,但根據(jù)文化公司的要求分割成6集,每集10分鐘。

        二、解說詞力求簡潔明了而富有文學(xué)性

        20年前,江蘇臺的前輩高喜軍先生在《聽眾心理與解說功能的回歸》一文中論述到:“聽眾的審美心理在變,解說的功能也必須跟著改變”。

        20年的發(fā)展變化,國人的整體文化知識結(jié)構(gòu)和綜合素養(yǎng)的大大提高、眼界心胸的開闊、藝術(shù)審美取向多元化的形成,早已經(jīng)使我們的受眾擺脫了“聆聽”和被動接受“說教”的從屬地位。如果我們不能夠緊跟時代節(jié)奏的變化、不能很好地擺正“解說”的位置,高居審美受眾群體之上,“或批判、或贊美、或概括、或深化主題思想、或指點、或挖掘細(xì)節(jié)意義所在”(高喜軍先生語),“為了賣弄自己的才華而盡力添加自己的看法”“把自己的觀點強(qiáng)加于人”“因個人的看法而破壞聽眾的審美過程”(北廣前輩游潔先生語),那我們就等著“收獲”謾罵和嘲諷吧,套用眼下的一句時髦說法,受眾會“罵”我們:不僅浪費了他們的時間,還侮辱了他們的智商。

        “在已有一定欣賞水平的聽眾面前,說教已經(jīng)過時,我們影片的剪輯理應(yīng)與原影片編導(dǎo)意圖合一,而不要為聽眾的辨別能力擔(dān)心”“我們的目的本來就是介紹影片,是一種為社會服務(wù)的節(jié)目,是一項社會性的勞動”“讓我們電影錄音剪輯中的解說再少些、再樸實些。”(游潔先生語)

        “簡單、直白、重復(fù)的交代方式的解說應(yīng)該成為歷史,但解說在尚未完成己任時卻一味去追求哲理、抒情、挖掘等等,亦不可取,聽眾還是要弄懂故事在講什么,我們不能不顧藝術(shù)的接受者能否引起共鳴。”(中央臺前輩俞勝利先生)

        “解說應(yīng)該知趣:做好本職工作,盡量少說,如有可能,最好不說?!保ǜ呦曹娤壬Z)

        這些都是20年前前輩們的告誡,現(xiàn)在用,正是時候。

        當(dāng)然,在此要說明的是:(1)解說詞回歸到“解釋、說明”,并不是走回初創(chuàng)時期的原始狀態(tài)的“提示、說明”,而是提煉后的“簡潔明了”;(2)我們論述主體意識派的局限,并不是全面否定它,而是要適時地合理改進(jìn),并繼承和發(fā)揚(yáng)其精華的部分,比如它富含的文學(xué)性。

        三、形式多樣化的繼承和發(fā)展

        影視劇錄音剪輯是依附于影視劇而存在的,而影視劇多元化發(fā)展為錄音剪輯形式多元化的發(fā)展奠定了良好的基礎(chǔ)。

        (一)形式多樣化的繼承

        天津臺的前輩顧明先生曾經(jīng)在20年前預(yù)言:“電影錄音剪輯的名字將被其他新名稱代替,如:電影小說、電影精彩片斷、甚至兩部、三部以至更多部電影被剪接在一部剪輯中,從而創(chuàng)造出一些全新的更受人們歡迎的節(jié)目形式?!?/p>

        1、他預(yù)見得很準(zhǔn),電影錄音剪輯的名字確實已被新名稱“廣播版”所代替。

        確切的說,電影小說、電影精彩片斷等作為“電影錄音剪輯”名稱的取代者并不合適。因為,它們也是早已存在的與電影類相關(guān)的文藝節(jié)目的不同形式。

        ①電影小說:它的語詞重心在“小說”上,是以文字為主的小說載體形式呈現(xiàn)的,反映的內(nèi)容是某部電影的故事。電影小說和電影錄影剪輯從本質(zhì)上講就不是一個范疇的,誰也取代不了誰。它倆是并列關(guān)系。如果一定要作一種延伸的話,那電影小說,可以成為電影故事。上海電影譯制廠的《克萊默夫婦之爭》就是典型的電影故事;利用電影中的某些元素,比如歌曲、音樂改變而成的,我們稱之為電影音樂故事,《搭錯車》《莫扎特傳》就屬于這類,它們都是選用影片中大部分的歌曲或者音樂,利用男女對播或男聲一人主播的形式講述了與電影內(nèi)容相同的故事。

        ②電影精彩片斷:它是電影錄音剪輯中的一部分,通常用于電影賞析類節(jié)目中,節(jié)選精彩片斷用以說明問題。

        ③至于“兩部、三部以至更多部電影被剪接在一部剪輯中,從而創(chuàng)造出一些全新的更受人們歡迎的節(jié)目形式”,這是一個非常大膽、新穎、有創(chuàng)意的設(shè)想,我們姑且稱它為“電影剪輯組合版”。這個設(shè)想的超前性在于:它實際上就是現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)游戲版,利用素材任意組合,表達(dá)出新的含義。它很適合大型綜藝娛樂性節(jié)目,挑氣氛,有亮點,也有過這樣的嘗試先例,但在以欣賞為主要功能的傳統(tǒng)意義上的電影錄影剪輯創(chuàng)作中,好像還沒有出現(xiàn)過這類的形式。

        2、無解說詞形式。

        上海臺的前輩瞿新華先生曾經(jīng)不寫一個字的解說詞,僅通過音響、對話的組合來結(jié)構(gòu)全片,制作了《寒夜》的錄音剪輯。這類制作,適宜選擇那些旁白或內(nèi)心獨白貫穿影視劇始終的劇作。張藝謀導(dǎo)演的、由章子怡主演的《我的父親母親》就適合這類創(chuàng)作嘗試。

        3、解說詞多于錄音的形式。

        天津臺的前輩顧明先生則喜歡選擇那些對話極少、非情節(jié)性的影片,制作出在別人看來根本無法制作的錄音剪輯,他編寫的解說詞常常幾倍于影片本身的對白,比如《黃土地》、《青春祭》等等。

        4、對話式解說形式。對話式是指兩個人來解說電影的方式。兩人一問一答或兩人分別敘述、或兩個人都用“我”分別自述。如電影《白樺林中的哨所》的解說,用男女聲分別扮演劇中的男女主人公,以旁白、獨白、書信的形式來自述各自的學(xué)習(xí)、生活、感情,同影片中的書信形式結(jié)合起來,整體效果非常不錯。得益于前輩們的成功提示,我為《沒事偷著樂》設(shè)置的兩位解說者的身份是旁觀者,一男一女,一位看過影片,覺得不錯向另一位推薦,一位適時地提一些問題,另一位適時地作一解釋。影片的對白采用的是天津方言,加上影片具有一定的黑色喜劇成分,“熱貼”原片風(fēng)格。

        (二)形式多樣化的發(fā)展

        1、內(nèi)地方言的出現(xiàn)

        近年來,以大多數(shù)觀眾能接受的方言、主要是以北方方言為主出演的影片有不少,《落葉歸根》是比較有代表性的一部。它是以趙本山為絕對主角的、以東北方言再現(xiàn)的。這就給錄音剪輯的解說詞寫作及解說者的播音狀態(tài)提出了新的課題:我們?nèi)绾胃玫孛鎸Α堵淙~歸根》這類方言影片呢?我的選擇是:樸實的事情樸實辦,卸去一切裝飾物,不要工整,不要雕琢,詞要寫得:直白、通俗、口語、短句、突出平民化氣息;播音要:平實大方,略帶點兒東北方言的音調(diào),把“老趙”當(dāng)成自家的大哥,說話語氣姿態(tài)要平和、放松、親切、自然,偶爾還可以用東北話逗逗趣兒。

        2、多國語言的出現(xiàn)

        如果說內(nèi)地方言的出現(xiàn),多了一份親切感的話,那么,影片中出現(xiàn)的大段大段的外語,多的可就是陌生感了。在以往的創(chuàng)作中也曾遇到過類似的情況,比如在中日合拍的《一盤沒有下完的棋》中出現(xiàn)過日語,在國產(chǎn)片《冒險的美國女人》中出現(xiàn)過英語。不過,在這些影片中外語所占的比例有限,容易處理。但是,面對史實大片《東京審判》的錄音剪輯,可就沒那么容易了。其中的外語對白約占三分之二,有英語和日語。我的助手按照粗選內(nèi)容,用一個工作日從電影碟片上將其中文打印下來。所有剪輯文案做好以后,整合了合肥電臺多頻道的優(yōu)秀節(jié)目主持人的演播資源,共有10位男聲參加了演播工作,為影片中的相關(guān)人物配音,力求達(dá)到與原片人物語言的神似。我深感欣慰的是:我能有這樣的一次機(jī)會,榮幸地站在歷史巨人的肩膀上,在同事們的共同協(xié)作下,創(chuàng)作出一部具有史學(xué)價值的電影錄音剪輯作品。

        3、“偶像劇港臺腔”的出現(xiàn)

        2005年,我欣然接受了北京某文化公司的授權(quán),創(chuàng)制了臺灣偶像電視連續(xù)劇《愛情魔戒》廣播版。偶像劇的劇情結(jié)構(gòu)、主題思想、人物設(shè)置等等并不復(fù)雜,加上文化公司明確要求解說詞不要太多,只要把劇情說清楚,文字表達(dá)出清純、優(yōu)美、靈動的意境美就可以了,所以,它的剪輯、文案工作難度并不大,難度大的是要找一位與偶像劇風(fēng)格很貼近的旁白解說,她的聲音音質(zhì)要有一種玲瓏剔透的清脆質(zhì)感,語氣中透著一股甜甜的嗲嗲的港臺腔,但語氣的流露又要柔和、自然、流暢,不能給受眾留下生硬的模仿痕跡。幸虧我有這樣的人員儲備?!稅矍槟Ы洹方庹f中很多字的讀音要以劇中的說法為準(zhǔn),比如:“阿弟”,兩個字要分別讀成“三聲”和“二聲(笛)”;“阿妹”的“妹”,不讀“四聲”而讀“一聲”;“風(fēng)箏”的“箏”不讀“輕聲”而讀“一聲”;“爺爺”的聲調(diào)拐著彎的上去,讀“也爺”等等。由此不難看出,新時期形式多樣化的發(fā)展,給我們提出了新的要求,這一點恐怕是以往任何時期都不可能想像、更不可能做到的。

        四、我的一點職業(yè)希望

        影視劇錄音剪輯(或稱廣播版)這門獨特的“中國之花”,歷經(jīng)風(fēng)風(fēng)雨雨,度過近60個春華秋實,常開不敗,它現(xiàn)在有沒有被移植到海外去開花結(jié)果?我不得而知。

        我希望:在我們敞開胸懷接納世界各國人民創(chuàng)造的文化成果的同時,也應(yīng)該積極的去推廣我們中國自己制造的“本土品牌”——錄音剪輯這種廣播文藝節(jié)目形式,因為我實在想不出阻礙它被輸出的任何理由。它是我們中國獨有的,它早已被公認(rèn)為是一門很獨特、很成熟的廣播藝術(shù)形式了,自然有其傳播的價值。我們能接受和借鑒世界上任何有益的藝術(shù)形式,我們?yōu)槭裁床荒茌敵鲎约好褡鍎?chuàng)造的有價值的藝術(shù)形式呢?我相信:只要真誠的去傳播,就會有真誠的接受。■

        (作者單位:合肥人民廣播電臺)

        精精国产xxx在线视频app| 天天躁日日躁狠狠躁| 成 人 免费 黄 色 视频| 精品无码AV无码免费专区| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月夫| 亚洲伊人av天堂有码在线| 亚洲精品www久久久久久| 日本55丰满熟妇厨房伦| 亚洲成a人片在线观看中| 女同一区二区三区在线观看| 又爽又黄又无遮挡网站| 国产目拍亚洲精品一区二区| 国产自产21区激情综合一区| 青青草视频在线观看网| 国产成人无码精品久久二区三区| 欧美人成人亚洲专区中文字幕| 亚洲国产精品免费一区| 人妻熟女翘屁股中文字幕| 私人毛片免费高清影视院| 五月婷婷激情小说| 亚洲最大视频一区二区三区| 中文字幕 亚洲精品 第1页| 国产精品久久毛片av大全日韩| 久久男人av资源网站无码| 白白色免费视频一区二区在线| 人人妻人人澡人人爽超污| 无码h黄动漫在线播放网站| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 国产高清精品一区二区| 成人美女黄网站色大免费的| 99热视热频这里只有精品| 天堂精品人妻一卡二卡| 久久精品国产字幕高潮| 国产麻无矿码直接观看| 日韩精品免费在线视频| 在线免费观看黄色国产强暴av| 香蕉久久福利院| 国产精品成人av电影不卡| 国产三级精品和三级男人| 国自产精品手机在线观看视频| 久久久久久久98亚洲精品|