“沉魚落雁”這個(gè)成語一般用來形容女子貌美,但是如果你認(rèn)真一查,會(huì)發(fā)現(xiàn)它的本意根本不是后人認(rèn)可的意思。
“沉魚落雁”典出《莊子·齊物論》,原文如下:毛嬙、麗姬,人之所美也;魚見之深入,鳥見之高飛,麋鹿見之決驟,四者孰知天下之正色哉?
莊子這段話的意思是說,毛嬙、麗姬是眾人欣賞的美女,但是,魚見了她們就潛入水底,鳥見了她們就飛到高空,麋鹿見了她們就趕緊逃跑。這四者,誰知道天下真正的美色是什么?
魚見了美女潛入水底,不是因?yàn)樾呃ⅲ且驗(yàn)楹ε?;鳥見了美女高飛,不是因?yàn)閮?nèi)疚,也是因?yàn)楹ε拢击缏挂娏嗣琅优?,同樣是因?yàn)楹ε?。莊子的故事其實(shí)是說,美是相對(duì)的,人與動(dòng)物的審美觀迥異,人與人之間的審美觀也不盡相同。因此,莊子當(dāng)初講這個(gè)故事,其實(shí)不是稱贊女性美貌,而是說美貌沒什么意義。
許美娜摘自《中學(xué)生閱讀》