香港著名作家李碧華以“驚粟”二字形容漢朝一道喚作“借腹生子”的菜肴。讀了,果然毛骨悚然。
將買(mǎi)回來(lái)的小狗拴住,頭兩天只喂少許米湯或稀飯,接下來(lái),每天僅喂它金銀花茶水或茉莉花茶水,不給任何固體食物,讓它餓上七天左右。之后,將半斤豬肉切成條狀,剔除肥肉,加精鹽、白糖、花椒、味精、酒等,拌勻調(diào)味,讓小狗吃。餓得奄奄一息的小狗,見(jiàn)肉便狂吞,吃得肚皮滾圓,再也吃不下時(shí),扳開(kāi)狗嘴,灌入大量的紅葡萄酒;隔五六分鐘后,將飽兮兮醉醺醺的小狗吊起,一刀將其肚剖開(kāi),取出熱騰騰鼓脹脹的狗胃,煙熏,風(fēng)干,切片吃。
有人認(rèn)為此等吃法過(guò)于殘忍,然而,李碧華卻獨(dú)排眾議地說(shuō)道:這已夠惻隱的了,保管不令你傷心。它開(kāi)宗明義,用的是“買(mǎi)回來(lái)的小狗”。來(lái)不及發(fā)生感情,便可吃得自在。
嘿!好個(gè)“來(lái)不及發(fā)生感情,便可吃得自在”!真是可圈可點(diǎn)。盜也有道。饕餮雖然無(wú)奇不有,然而,食有食德,不吃有感情者。偏偏人世間有許多人,?!俺浴鄙磉吀星樯詈裾摺?/p>