策劃:唐 莉
國際團(tuán)隊、多元文化、環(huán)球視野,是否就意味著碰撞與沖突?上海外語頻道的電視人說:No。在ICS,我們只有一種語言,它叫Shanghai!
采訪之前,我們試圖在ICS(上海外語頻道)的國際團(tuán)隊身上做足“東西方文化差異”的文章。隨著采訪的展開,我們卻發(fā)現(xiàn),對這個團(tuán)隊而言,“文化差異”是個錯誤的命題。在今時今日的上海灘,所謂的東西方差異已經(jīng)不再那么明顯,而在ICS團(tuán)隊,自由穿行于不同的語言與文化間更不是問題,因為,他們夠客觀,夠開放,夠包容。
上海=夢想開始的地方
1976年,美國設(shè)計大師Milton Glaser設(shè)計了“I love NY”的LOGO,成了世界上最經(jīng)典的符號。30年后,這個符號被世界另一頭的上?!白浴保拖裨诩~約制造美國夢一樣,國際自由人們選擇在上海實現(xiàn)他們的“中國夢”,ICS的團(tuán)隊正是其中的一群。
節(jié)目部主任戈攻1994年開始做電視,一手打造了上海的名牌英語節(jié)目《城市節(jié)拍》,這檔紅了10年的節(jié)目,用戈攻的話說,“是ICS許多專題節(jié)目的‘孵化器’,這些節(jié)目都是‘城市節(jié)拍’的孩子?!比绻f《城市節(jié)拍》是戈攻事業(yè)的起點,ICS則是他酣暢地實現(xiàn)電視夢的舞臺。頻道總監(jiān)孫偉是他相識10幾年的上司,更是志同道合的朋友,于是,許多節(jié)目就這樣誕生在二人的“一拍即合”中:深諳中國文化又有國際視野的孫偉想到了《說東道西》與《三城記》,而《華人電影志》與《不完全爵士》則是愛電影、玩音樂的戈攻的創(chuàng)意。
與戈攻相比,幾個“洋主播”的中國夢似乎更富有戲劇色彩。William5年前來到中國,那次旅行本只是這個華裔美國人“三年周游世界計劃”的一部分,卻成就了他“表演與主持”的夢想。在澳大利亞拿到律師執(zhí)照的安龍,為了尋找“熱鬧的感覺”來到中國。因為在朋友出版的旅游畫冊中客串出鏡被發(fā)掘,從境外投資法律顧問到主持人,在上海3年多,安龍沒打算離開,他的事業(yè)還將在此繼續(xù)。
同樣來自澳大利亞的Heidi,11年前來到上海學(xué)習(xí)武術(shù),機緣巧合,酷愛烹飪的她做起了《洋廚房》的主持人,和這個節(jié)目一起成為上海的“名牌”。而曾是模特的Jenny則一路從英國遷徙到墨西哥,從墨西哥到俄羅斯,再從俄羅斯到中國,最終落在了上海,做了自己的理想職業(yè)一記者與主播。
上海=國際派,中國心
采訪開始前,William貼心地招呼大家:“用中文回答問題吧,這樣就不用再翻譯了。”于是,幾位“洋主持”出乎我們意料地用中文接受了采訪:William自不用說:安龍的中文字正腔圓;Heidi則用流利的中文和我們交談著,這幾個上海的國際公民似乎在骨子里已經(jīng)有了中國的韻味。采訪中,戈攻直言不諱,自己就常教“洋主播”們?nèi)绾沃鞒钟⒄Z節(jié)目,“我的英語當(dāng)然沒有他們好,我要教給他們的,是用播音腔駕馭節(jié)目,是中國的電視制作流程,是讓中國觀眾喜歡并信服。”在上海這個熔爐,不論你屬于哪個“國際流派”,也將最終被熔合,煉出一顆中國心。
上海=適者生存
ICS的管理哲學(xué)很簡單:不論是西方,還是東方,只要觀眾喜歡就是好節(jié)目。一如戈攻所說:“觀眾就是上帝,他們是最挑剔的,做電視因而比任何工作都更需要‘可持續(xù)發(fā)展’,這在中國、外國都一樣?!?/p>
在這個多元文化的團(tuán)隊里,人們用簡單客觀的評判標(biāo)準(zhǔn)詮釋著復(fù)雜的工作關(guān)系,好的留下,不好的Out。這,何嘗不是另一種“舉重若輕”?
說東道西:1個話題,6種聲音
Q:在你眼中,東方與西方、中國節(jié)目與國外節(jié)目的差異在哪里?
戈攻:東西方電視在節(jié)目形式和包裝上,其實大同小異,最大的差異,我想,還是在文化內(nèi)涵上。
蒙晰:中國的綜藝節(jié)目比較特別一點,主持人需要有演員的技巧。
Heidi:中國的節(jié)目制作更靈活,更多樣性。
William:外國節(jié)目的尺度比較大,而在中國做節(jié)目不能太瘋狂,幽默要有層次。
安龍:澳大利亞的電視節(jié)奏很慢,上海的電視節(jié)目鏡頭切換很快,風(fēng)格和上海的快速度很契合。
Jenny:中國的節(jié)目更多元,對主持人的要求也更多元,不僅要廣聞博見,也要多才多藝。
Q:什么才是ICS的風(fēng)格?
戈攻:國際視野、動感、前衛(wèi)。
蒙晰:中國人自己的外語頻道。
Heidi:既有西方的時尚感與節(jié)奏感,又有中國的含蓄與兼容。
William:國際化、酷、時尚。這意味著風(fēng)格更摩登、更活躍,顏色更較鮮艷、更夸張,內(nèi)容更有包容度。安龍:節(jié)奏快、好玩、個性化。
Jenny:包括了一切娛樂和生活方式,呈現(xiàn)給觀眾獨特的上海。
Q:ICS給你的最大財富是什么?
戈攻:電視工作讓我更懂得如何平衡,也讓我從對創(chuàng)意的過度沉迷回歸到對觀眾需求的理性思考。
蒙晰:與年輕的團(tuán)隊打造年輕的品牌,挑戰(zhàn)與機遇并存。
Heidi:給了我全新的生活方式,給了我新的事業(yè),也給了我更多機遇。
William:學(xué)表演、演電影、做主持……上海給了我更豐富精彩的人生,也給了我可遇而不可求的機會。
安龍:我自己更快樂,也能給別人帶來更多快樂。
Jenny:我可以比任何人都先知道最新的流行趨勢,品嘗各樣美食,這樣的經(jīng)歷有趣并且可貴。
Q:和不同國家,不同文化的人共事,你如何管理“文化情商”?
戈攻:合適的人留下,不適應(yīng)的人
Out。做電視態(tài)度是第一位,只要熱愛電視,大家的世界觀相同,所謂的文化差異就不是問題。
蒙晰:五光十色的環(huán)境中,客觀包容地對待五光十色的人與事。
Heidi:只要在一起有Fun,來自什么國家真的不重要。
William:外國人直接,中國人含蓄,對不同的人,溝通方式也不同,需要技巧。
安龍:作為在中國的外國人,不是別人來適應(yīng)我,而是我去適應(yīng)中國!
Jenny:文化情商是個學(xué)習(xí)、磨合、適應(yīng)的過程,多看書,多交朋友,多與人相處,才能達(dá)到平衡。
編輯手記
記得有這樣一句話:如果你愛他,送他去紐約,因為那里是天堂;如果你恨他,送他去紐約,因為那里是地獄。它道出的其實是一條通行世界的生存法則——“優(yōu)勝劣汰”,在紐約如是,在上海亦如是。正如ICS團(tuán)隊給予我們的啟示:不論說哪國語言,是何許人物,傳承什么文化,活在當(dāng)下,適者生存!