To be honored with a star in Hollywood's Walk of Fame, the world's most famous sidewalk, is a tribute(頌辭,稱(chēng)贊) as coveted1 and sought after2 as any of the entertainment industry's equally prestigious (有威望的) awards--including the Oscar, Emmy, Grammy. And, because it recognizes a life-long contribution of both public and peer(同輩,同事)appreciation,it is an honor uniquely in a class by itself. The Walk of Fame is a permanent monument of the past, as well as the present.
Envisioned (想象,展望) in 1958 as a lasting tribute to the personalities3 who helped make Hollywoodthemostfamous community in the world, the Walk continues today as a superior asset to the city, perpetuating(使長(zhǎng)存,保存) the aura(光環(huán)) that has made the name Hollywood synonymous4 with glamour (魅力,誘惑力).The Walk remains one of the city's most widely-seen tourist attractions.
Administered by the Hollywood Chamber of Commerce, the Walk of Fame was designated(指定), in 1978, as a Cultural/Historic Landmark by the City of Los Angeles. The Hollywood Historic Trust, a continuing, self- financing program, maintains the quality of the Walk of Fame and the historic lure that is Hollywood.
A chronological(按年月順序排列的)history of the Hollywood-based entertainment industry, including the behind-the-scenes people as well as the most famous and instantly recognizable personalities,the Walk of Fame encompasses5 five acres of bronze stars embedded6 in pink terrazzo (水磨石) and surrounded by charcoal (炭,木炭) terrazzo squares. Inside each star is the bronze-engraved (在青銅上雕刻的)name of each artist and a distinctive emblem,(符號(hào),徽章)identifying in which of the five categories——Motion Pictures(電影,影片), Television, Radio, Recording, or Live Theatre(戲劇)——the recipient7 has been honored.
The Walk of Fame lines both sidesofHollywood Boulevard from Gower to La Brea,and both sides of Vine Street,from Yucca to Sunset. Official groundbreaking ceremonies wereconductedFebruary9, 1960. In sixteen months, when construction was completed, 1,558 luminaries(名人)were forever immortalized(不朽的)in the sidewalk. Since then,approximately one to two stars per month have been added. Stars dedicated8 in 1994 pushed the total over the 2000 mark. However, even at this rate,it will be many years before the stars in the famed Walk will be completely occupied, assuring the continued presence of Hollywood in the world's media,and remaining a highly visible and lasting tribute to a unique city.
能有幸在好萊塢星光大道這條世界上最著名的人行道上擁有一顆自己的星是人人向往和追求的榮譽(yù),它的分量和娛樂(lè)行業(yè)那些極具聲望的任何獎(jiǎng)項(xiàng)——如奧斯卡獎(jiǎng)、艾美獎(jiǎng)、格萊美獎(jiǎng)一樣。并且由于它認(rèn)可的是受到公眾和同行贊譽(yù)的終身貢獻(xiàn),它就是一份獨(dú)一無(wú)二的榮譽(yù)。星光大道是一個(gè)同時(shí)針對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的永久性紀(jì)念建筑。
星光大道的構(gòu)想始于1958年,是為了永久表彰那些幫助好萊塢成為舉世聞名社區(qū)的人物。今天,星光大道仍然是這個(gè)城市的一份最出眾的資產(chǎn),使好萊塢長(zhǎng)期保持著“魅力的代名詞”這個(gè)光環(huán)。同時(shí),星光大道也一直是這個(gè)城市參觀人數(shù)最多的旅游景點(diǎn)之一。
星光大道由好萊塢商會(huì)經(jīng)營(yíng)管理,1978年它被定名為洛杉磯市的一處“文化和歷史的地標(biāo)建筑”。好萊塢歷史信托基金會(huì)——一個(gè)至今仍在運(yùn)營(yíng)并財(cái)務(wù)自理的項(xiàng)目——維護(hù)著星光大道的質(zhì)量和“好萊塢”具有歷史意義的魅力。
星光大道是一部以好萊塢為中心的娛樂(lè)產(chǎn)業(yè)的編年史,不僅包括最著名的、一眼就會(huì)被人認(rèn)出的名人,還包括一些幕后制作人物。大道占地面積達(dá)5英畝,上面分布著被嵌入粉紅色的水磨石中的青銅制星星,其外圍是炭黑色的方形水磨石塊。在每一顆星星內(nèi)部是用青銅刻制的每位藝術(shù)家的名字,并有一個(gè)與眾不同的徽章來(lái)表明獲此殊榮的人屬于五個(gè)不同類(lèi)別中的哪一類(lèi)——電影、電視、電臺(tái)廣播、唱片或舞臺(tái)戲劇。
星光大道分別位于從高爾大街到拉布瑞亞大街的好萊塢大街兩側(cè),以及從亞卡大街到日落大道的葡萄大街兩側(cè)。其正式奠基典禮于1960年2月9日舉行。16個(gè)月以后,整個(gè)工程完工時(shí)有1558位名人的名字被永遠(yuǎn)銘刻在大道上。自那以后,每個(gè)月都有大約1或2顆星星被加進(jìn)去。至1994年被加到星光大道上的星星總數(shù)突破了2000顆。盡管如此,按照這個(gè)速度,要把整個(gè)星光大道完全占滿(mǎn)還需要很多年時(shí)間,這確保了好萊塢能夠在世界傳媒業(yè)中繼續(xù)保持現(xiàn)有地位,并繼續(xù)作為洛杉磯這個(gè)獨(dú)特城市一份突出而經(jīng)久不衰的榮耀而存在。
注釋?zhuān)?/p>
1.covetvt. 渴望
2.seek after追求,追索(sought是seek的過(guò)去分詞)
3.personality n.人物,名人
4.synonymousa.同義詞性質(zhì)的,同義的(后面常跟with)
5. encompassvt. 圍繞,包括
6. embed vt.把…嵌入。
7. recipient n. 接受者,收受者
8. dedicatevt.把(時(shí)間、精力等)用于