I wonder where the word\"fall\" comes from. Why is it used in connection with autumn?\"Be careful you don't fall,\" the young girl's mother said. A child falls out of bed. What exactly does that have to do with autumn, or the coming of winter?
Maybe you fall out of summer into winter?That's possible. When you're young, you fall out of a tree or off your bike or out of bed. When you mature, you fall in and out of love. Maybe the leaving of summer is like the end of youth?Maybe that's it.
I walk through an orchard1. Over-ripe fruit falls from trees. I walk carefully, trying to avoid stepping on it. The leaves once young and healthy are now spotted and curling. The trees look forward to a rest. We walk quietly into autumn. The summer ends but leaves us wanting more.We fall into autumn like we fall off that bike. Why? Because we really don' t want summer to end. I think that' s the answer.
We cycle like the seasons. Our senses age? Touching, feeling, tasting,smelling. Like the trees we look forward to a rest. In autumn the crisp leaves crunch2 under our feet,the sweet fruit gone. We close our windows against the cool night air. The visual look of \"fall\" with its burnished3 leaves of red and gold brings some pleasure. A cool breeze moves through the resting trees. The leaves dry and \"fall\" from the branches.
And we wait and rest through the cool, through the cold, and through the ice of winter, and long to \"fall\" once again into spring.
我在想,“落”(英文中也有“秋天”的意思)這個(gè)詞是怎么來(lái)的?為何與秋天聯(lián)系在一起?
小女孩的媽媽說(shuō):“小心別掉下來(lái)。”一個(gè)孩子從床上掉下來(lái),這與秋天或即將來(lái)臨的冬天到底有什么聯(lián)系呢?
或許你從夏天“掉進(jìn)”冬天?那是可能的。當(dāng)你還小的時(shí)候,你從一棵樹、一輛自行車或床上“掉下來(lái)”;長(zhǎng)大后,你“掉”入情網(wǎng),又從中“掉”出來(lái)?;蛟S夏季的離去就像青春的結(jié)束?或許是的。
我穿過(guò)果園,熟透的果實(shí)從樹上墜落。我小心翼翼地走著,生怕踩著它。曾經(jīng)幼嫩、健康的樹葉,如今變得卷曲、斑斑點(diǎn)點(diǎn)。這些樹渴望著歇息。我們悄悄地步入秋季。夏季結(jié)束了,但卻留給我們更多的期望。我們“落入”秋季,就像從那輛自行車上掉下來(lái)一樣。為什么?因?yàn)槲覀儾⒉幌胂奶旖Y(jié)束。我想這就是答案。
我們?nèi)缢募景爿喕?。我們的各種感官在老化?觸覺(jué)、感覺(jué)、味覺(jué)、嗅覺(jué)。像樹一樣,我們渴望歇息。秋天,發(fā)脆的葉在我們腳下嘎吱作響,甜美的果實(shí)不見(jiàn)了。我們關(guān)起窗,將夜晚的涼風(fēng)擋在窗外。閃亮的紅色或金色樹葉飄落的秋季,給我們帶來(lái)愉悅。一陣清涼的微風(fēng)從歇息著的樹林中吹過(guò),樹葉干枯,從枝上“飄落”。
我們?cè)谇鍥鲋?、在寒冷中、在冬天的冰雪中等待、歇息,渴望著再次“落入”春天?/p>
注釋:
1.orchard n.果園
2.crunch vi.發(fā)出嘎吱聲
3.burnishvt.擦亮;使光亮,使有光澤