高適是唐代著名的邊塞詩(shī)人,在兩浙觀察使任上,一次路過(guò)杭州清風(fēng)嶺,他被山景所迷日夜留戀,便在僧房墻上題詩(shī)一首:
絕嶺秋風(fēng)已自涼,鶴翔松露濕衣裳;
前村月落一江水,僧在翠微閑竹房。
寫(xiě)完后,第二天高適便匆匆上路了。途中,經(jīng)過(guò)錢塘江,正值月落的時(shí)候,他仔細(xì)看著江潮,發(fā)覺(jué)江水隨潮而退,只剩半江水了。從岸邊的水痕看,江面也只有原先的一半寬了。他頓時(shí)覺(jué)悟出,錢塘江水是隨著潮汐漲落的。月上中天時(shí),江水盈漲,這時(shí)說(shuō)“一江水”才確切。昨日誤題“月落一江水”,豈不是天大笑話?有心回去改吧,奈何公務(wù)在身,不能再耽擱,只能留在歸途時(shí)再說(shuō)了。視察回來(lái),他特地趕到僧房改詩(shī)。誰(shuí)知“一”字早已添了筆畫(huà),一個(gè)“半”字在墻,正跟他心中想的一點(diǎn)也不差。他心中一驚,忙問(wèn)僧人是誰(shuí)改的,僧人也說(shuō)不清楚,只記得是一位過(guò)路的客人,高適遺憾地說(shuō):“可惜來(lái)晚了,否則我一定拜他為師?!?/p>
另一個(gè)“半字師”是清朝文人龔煒。當(dāng)時(shí),東海地方有一位會(huì)作詩(shī)的婦女,她曾寫(xiě)了一首詠藍(lán)菊的詩(shī),其中有“為愛(ài)南山青竹色,東籬別染一枝花”兩句。意思是說(shuō),因?yàn)橄矏?ài)南山的青翠顏色,故而把東籬邊的菊花也特意染成藍(lán)顏色了。龔煒很喜歡這兩句詩(shī),但總覺(jué)得“別”用在這里顯得太生硬。他再三吟詠,反復(fù)推敲,提筆將“別”字改為“另”字?!皷|籬另染一枝花”,半字之改,為該詩(shī)增添了許多韻味。
還有一個(gè)“半字師”是梅白。1959年6月25日,毛澤東主席在南方視察之后,回到闊別32年的故鄉(xiāng)。次日,他拜謁了父母的墓地,又省視了故居,與鄉(xiāng)親座談,到滴水洞游泳。傍晚,在松山宴請(qǐng)家鄉(xiāng)父老。夜深了,毛澤東的臥室還亮著燈。11點(diǎn)20分,毛澤東披衣來(lái)到窗前,望著滿天星空,思緒如潮。終于,他揮筆寫(xiě)下了《七律#8226;到韶山》。1959年7月初,廬山會(huì)議伊始,毛澤東拿出此詩(shī)向當(dāng)時(shí)的湖北省委秘書(shū)長(zhǎng)梅白征求意見(jiàn)。梅白與毛澤東交往頗多,并且對(duì)詩(shī)詞有一定研究。梅白仔細(xì)讀后,對(duì)毛澤東說(shuō):“第一句‘別夢(mèng)依稀哭逝川’最好能改半個(gè)字,改為‘別夢(mèng)依稀咒逝川’。這樣詩(shī)意更深刻,氣勢(shì)更宏大。”毛澤東欣然遵從,笑著說(shuō):“你是我的‘半字之師’!”
(責(zé)編 何 毅)