記憶單詞的最好方法就是同時記憶兩個相同或者相反的詞語??纯催@篇文章,都是用詞對比,從動詞到形容詞到名詞,你把它背下來,你的寫作中就不愁沒有反義詞了!
當然,看過之后,你也要像文章標題說的一樣——好好想一想,think it over。
Think It Over
Today we have higher buildings and wider highways, but shorter temperaments and narrower points of view;
今天我們擁有了更高層的樓宇以及更寬闊的公路,但是我們的性情卻更為急躁,眼光也更加狹隘;
We spend more, but enjoy less;
我們消耗得更多,但享受到的卻更少了;
We have bigger houses, but smaller families;
我們的住房更大了,但我們的家庭卻更小了;
We have more compromises, but less time;
我們妥協(xié)更多,時間更少;
We have more knowledge, but less judgment;
我們擁有了更多的知識,可判斷力卻更差了;
We have more medicines, but less health;
我們有了更多的藥品,但健康狀況卻更不如意;
We have multiplied out possessions, but reduced out values;
我們擁有的財富倍增,但其價值卻減少了;
We talk much, we love only a little, and we hate too much;
我們說得多,愛得少,恨卻太多;
We reached the Moon and came back, but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;
我們可以往返月球,但卻難以邁出一步去親近我們的左鄰右舍;
We have conquered the outer space, but not our inner space;
我們可以征服外太空,卻征服不了我們的內心;
We have higher income, but less morals;
我們的收入增加了,但我們的道德卻少了;
These are times with more liberty, but less joy;
我們的時代更加自由了,但我們擁有的快樂時光卻越來越少;
We have much more food, but less nutrition;
我們有了更多的食物,但所能得到的營養(yǎng)卻越來越少了;
These are the days in which it takes two salaries for each home, but divorces increase;
現(xiàn)在每個家庭都可以有雙份收入,但離婚的現(xiàn)象越來越多了;
These are times of finer houses, but more broken homes;
現(xiàn)在的住房越來越精致,但我們也有了更多破碎的家庭;
That’s why I propose, that as of today;
這就是我為什么要說,讓我們從今天開始;
You do not keep anything for a special occasion, because every day that you live is a SPECIAL OCCASION.
不要將你的東西為了某一個特別的時刻而預留著,因為你生活的每一天都是那么特別;
Search for knowledge, read more, sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;
尋找更多的知識,多讀一些書,坐在你家的前廊里,以贊美的眼光去享受眼前的風景,不要帶上任何功利的想法;
Spend more time with your family and friends, eat your favorite foods, visit the places you love;
花多點時間和朋友與家人在一起,吃你愛吃的食物,去你想去的地方;
Life is a chain of moments of enjoyment; not only about survival;
生活是一串串的快樂時光;我們不僅僅是為了生存而生存;
Use your crystal goblets. Do not save your best perfume, and use it every time you feel you want it.
舉起你的水晶酒杯吧。不要吝嗇灑上你最好的香水,你想用的時候就享用吧!
Remove from your vocabulary phrases like“one of these days”or“someday”;
從你的詞匯庫中移去所謂的“有那么一天”或者“某一天”;
Let’s write that letter we thought of writing“one of these days”!
曾打算“有那么一天”去寫的信,就在今天吧!
Let’s tell our families and friends how much we love them;
告訴家人和朋友,我們是多么地愛他們;
Do not delay anything that adds laughter and joy to your life;
不要延遲任何可以給你的生活帶來歡笑與快樂的事情;
Every day, every hour, and every minute is special;
每一天、每一小時、每一分鐘都是那么特別;
And you don’t know if it will be your last.
你無從知道這是否是你的最后時刻。
反義形容詞和動詞詞組
high—short
wide—narrow
more—less
big—small
multiply—reduce
love—hate
outer—inner
more—less
編輯/希卡魯