鄧 笛
英國利希菲爾德市有一個小書店。一天早晨,外面下著大雨,店剛開業(yè)。
一個老人劇烈地咳嗽著,顯然病得不輕?!叭姞?”他喊。在一個角落里,一個年輕人正津津有味地讀著一本厚厚的書。
“塞繆爾!”老人又喊了一遍?!笆裁词拢职?”這回塞繆爾聽到了。
“塞繆爾,”老人說,“明天是市郊尤圖克賽特的集市日。你知道,我在那兒有一個攤位。今天,我必須要去那兒做一些準備。可是,我感到身體不行,我想讓你替我去?!?/p>
但是,塞繆爾沒有言語,他的注意力又回到了書上。
“塞繆爾,你真的不愿意替我走一趟?”老人一邊咳嗽一邊充滿期待地說。不知道塞繆爾有沒有聽到,反正他還在聚精會神地讀著書,對父親的話沒有一點表示。終于老人跨上車走了……
50年后的一天,在尤圖克賽特,滂沱大雨鋪天蓋地。這時,一輛馬車停在集市的入口處。一個老人拄著一根拐杖從車上走了下來,約莫70歲左右。他在一個空攤位前停了下來。然后摘下帽子,丟掉拐杖,低垂著頭,任由雨水抽打。過路的人不解地看著這個老人。
“這個人莫非有精神病?”有人說。
“你們不認識他嗎?”一個來自倫敦的紳士答道,“他就是大名鼎鼎的塞繆爾·約翰遜博士。他寫的《詩人傳》《倫敦》等書受到廣泛贊譽。他可以說是英國文學界的巨匠?!?/p>
“那他為什么要專門跑到尤圖克賽特淋雨呢?”
“我不知道。但是,毫無疑問,他這樣做肯定有他的道理?!奔澥空f。
終于,雨停了,開始有小鳥飛出來發(fā)出嘰嘰喳喳的叫聲。
約翰遜博士拾起拐杖,乘車向市內(nèi)駛?cè)ァR恍┖檬抡呶搽S其后,來到了一家旅店門前。
“哦,約翰遜博士!”旅店老板看到他后驚呼道,“我們都為你擔心呢。你這是去了哪兒?”
“50年前的這一天,”約翰遜博士說,“我沒有理會我父親的一個請求,傷了他老人家的心。一想到這件事,我就會寢食不安。我今天一早做了我50年前該做的一件事。但是,我不是替父親賣書。而是站在他從前的攤位前懺悔??梢磺幸呀?jīng)太遲了,我為自己感到羞愧?!?/p>
約翰遜博士說罷,垂首掩面,淚流不止。
人的一生中會經(jīng)歷許多事,但最遺憾的莫過于:本是力所能及卻因為無動于裒而悔恨終生。