艾米莉·迪金森
譯/馬永波
風(fēng)像一個(gè)疲倦的人在拍門,
像一個(gè)主人,“進(jìn)來(lái),”
我勇敢地回答。
隨后一個(gè)無(wú)腳的客人,
敏捷地來(lái)到我的居所,
給它端一把椅子,
如同把沙發(fā)
遞給空氣一樣不可能。
沒(méi)有骨頭把它捆扎起來(lái),
它的話就像大群的蜂鳥
同時(shí)擁?yè)頂D擠。
它的容貌是一陣巨浪,
它的手指,如果經(jīng)過(guò),
會(huì)釋放出一曲音樂(lè),
那曲調(diào)仿佛從玻璃中
顫抖地吹出。
它拜訪過(guò)了,然后飛走;
然后,像一個(gè)膽怯的人,
又去——慌亂地拍門,
而我變得孤獨(dú)了。