有朋友給我出了一道題,說(shuō)是美國(guó)公務(wù)員考試題:有一個(gè)人在市場(chǎng)花8元錢買了一只雞,然后以9元錢的價(jià)格賣掉了;后來(lái)一想,感覺自己賣便宜了,便用10元錢買回來(lái)以11元錢的價(jià)格又賣了出去。問(wèn)題是,這個(gè)人是賺了還是賠了?如果賺了?賺多少?如果賠了?賠多少?
我心想美國(guó)人也太白癡了,答案是明擺著的,這個(gè)人賺了2元錢唄。朋友說(shuō)不對(duì),答案是賠了4元錢。朋友進(jìn)一步解釋說(shuō),按8買9賣,10買11賣,是賺了2元錢,而他本可以以8元錢的價(jià)格買2只,以11元錢的價(jià)格賣出,這樣算就能賺6元錢,他少賺了4元錢,所以就是賠了4元錢。
我聽后半晌無(wú)語(yǔ)。少賺就是賠,這是一種追求更好的思想意識(shí)。而自己,多少時(shí)候?yàn)槿〉玫亩↑c(diǎn)成績(jī)沾沾自喜,為初步的勝利得意忘形??!