[摘要]隨著中國(guó)改革開(kāi)放的深入,越來(lái)越多的國(guó)際企業(yè)和企業(yè)家來(lái)西部國(guó)際大城市成都市投資。但在成都市公共場(chǎng)所涌現(xiàn)的大量英語(yǔ)路牌、廣告中,出現(xiàn)了一些非常明顯的翻譯錯(cuò)誤。文章根據(jù)大量的成都市公示語(yǔ)英語(yǔ)翻譯,探討其英語(yǔ)錯(cuò)誤的表現(xiàn)、原因,提出解決問(wèn)題的措施和建議,以期改善成都市軟環(huán)境,提高國(guó)內(nèi)、國(guó)際形象。
[關(guān)鍵詞]公示語(yǔ) 英語(yǔ)翻譯 錯(cuò)誤 國(guó)際形象