讀到韓國《中央日報(bào)》一篇題為《令人心寒的中國人的漢語功底》的文章,引發(fā)思緒,如鯁在喉,不吐不快。
文章道,在上海舉行的翻譯資格考試中,應(yīng)試者們的漢譯英答案千奇百怪。如將“富貴不能淫”譯成了“Be rich,but not sexy(富貴但不能性感)”,將“人之初,性本善”譯成了“Since the beginning of human beings,sex is always good(人之初,性愛本善)”,如此種種,令人啼笑皆非。
針對這種情況,韓國《中央日報(bào)》警示他們國人:“作為韓國人,我們有必要回頭看看我國是否也在上演著與中國類似的一幕?!?
那么作為中國人,我們又該作何感想?
“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”出自《孟子#8226;滕文公下》,大意是:富貴不能惑亂其心,貧賤不能變換其節(jié),威武不能屈服其志,如此才算大丈夫。孟子的這段話,代代相傳,激勵國人,關(guān)性感何事?“人之初,性本善;性相近,習(xí)相遠(yuǎn)。”這兒歌似的東西,婦孺皆知,大概文盲也能知道點(diǎn)兒。古代圣人記錄下來,無非是要說:人生下來的時(shí)候都是善良的,本性都很接近,只是由于成長過程中,所處的環(huán)境不一樣,也就有了好與壞的差別,所以啊,要勤于學(xué)習(xí),自尊自愛……這,又關(guān)性愛何事?
剛恢復(fù)高考那幾年,考場上也曾鬧出一些笑話——考題:“鄭和下西洋最遠(yuǎn)到達(dá)的地方是哪里?”答曰:“珠穆朗瑪峰?。ㄔ摽忌诤蟾阶ⅲ嚎赡苁亲w機(jī)上去的)”;考題:“翻譯王安石文言文《游褒禪山記》片段:夫夷以近,則游者眾;險(xiǎn)以遠(yuǎn),則至者少。而世之奇?zhèn)?、瑰怪,非常之觀,常在險(xiǎn)遠(yuǎn),而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。”答曰:“姐夫和小姨子一起游公園,走得很近,很多人圍上來看,他們就離開了。而世界上漂亮的男女在一起,一般都離人們很遠(yuǎn),他們約會往往到人們不常到的地方,因此沒有智慧的人是不能辦到的。(該考生在后附注:此題出題者沒有政治性,出題人作風(fēng)有問題)”……這樣的答題錯誤也很低級很幼稚,但卻只讓人心酸。國家亂了那么多年,高考停了那么多年,學(xué)業(yè)荒廢了那么多年,考生水平參差不齊是正常的。但現(xiàn)在呢?
可以理解,問題出現(xiàn)的原因可能有二:一是英文水準(zhǔn)欠佳或愛好有偏,只知“性感”、“性愛”之類,而不懂其他,導(dǎo)致翻譯有誤;二是漢語水準(zhǔn)太差,原本不解其意。從答題情況看來,第二種原因更接近真相。多么可怕!
如今的中國社會洋學(xué)風(fēng)潮蔓延,國學(xué)日漸低迷。為了應(yīng)試升學(xué)、晉職加薪,中國學(xué)生不得不花費(fèi)大量的精力研習(xí)外語。這種痛苦,要伴隨整個青春,甚至更久遠(yuǎn)。當(dāng)然,不是都要去當(dāng)假洋鬼子,很多人是被迫的。你不學(xué)外語?可以!不過,對不起,好戲在后頭。
筆者讀大學(xué)時(shí),因鐘情國學(xué)而忽視外語,憑中學(xué)時(shí)代的積累,期末考試倒是不愁,四級卻是屢考不過,為此也付出代價(jià):每年綜合測評總分遙遙領(lǐng)先第二名,卻只能撈個“三好積極分子”的安慰;也曾積極要求進(jìn)步,馬列小組上了,團(tuán)校上了,黨校上了,一路虔誠,成績優(yōu)秀,思想?yún)R報(bào)寫了一大摞,最后關(guān)頭,組織卻將我拒之門外了。為何?該同志外語成績不好!毛主席地下有知,也恐有不安。
現(xiàn)如今,中國教育部門推崇的主要外語是英語,將之作為基本考核科目。但,應(yīng)試教育狀況下,英語四六級過了,水平就一定高了嗎?不能用英語對話,不能用英語閱讀,不能用英語寫作,學(xué)了就考,考了就忘,意義何在?有的人英語的確學(xué)得很棒,張口閉口洋文,似乎不夾雜幾句洋文不足以顯現(xiàn)學(xué)養(yǎng)和品位,可其漢語水平卻令人堪憂!他們秀著一口流利的英文,卻寫不出幾個漢字。甚至據(jù)報(bào)道,有些同志的漢語考試還要麻煩外國槍手代勞,豈不可恨!是不是若干年后,中國人能寫漢字會被認(rèn)為擁有一技之長,能說漢語會被認(rèn)為是語言大師,能用漢語寫日記會被認(rèn)為是國學(xué)泰斗?我也知道,很多外國人在努力學(xué)一門外語——漢語,他們很喜歡漢學(xué),以懂漢學(xué)為榮。我身邊就有這樣的朋友,他們喜歡漢學(xué),尤其是博大精深的中國古典文化,他們對漢學(xué)的熱愛和推崇令我們汗顏!
中國人崇洋媚外的習(xí)慣一時(shí)改不了,畢竟離“犯我大漢,雖遠(yuǎn)必誅”的時(shí)代遠(yuǎn)了,離“煌煌長安,萬國來朝”的時(shí)代遠(yuǎn)了,魏晉風(fēng)骨不再,盛唐氣象不再,新的中國時(shí)代還沒完全到來。筆者不是反對學(xué)外語,適當(dāng)學(xué)學(xué)還是必要的。咱堂堂中國,不僅要有人懂英語,還要有人懂俄語、法語、日語、德語、西班牙語、鳥語(哦,一時(shí)激動,弄錯了)……總之,只要是出聲兒的,都要有人懂。閉關(guān)鎖國不能搞,盲目自大要不得,但總不至于大家都要去哇哇學(xué)些啞巴外語,才有資格謀生和為國家作貢獻(xiàn)吧,總不至于招個村委會門衛(wèi)也要求英語四級水平吧?
試想,如果我們夠強(qiáng)大了,或者說我們有足夠的志氣和理性,各有所長,各展神通,不以一量之,國家焉能不強(qiáng),國民焉能不富,民族焉能不揚(yáng)眉吐氣、全面復(fù)興?!那時(shí),我們一定要讓全世界的人瘋狂學(xué)習(xí)漢語,讓他們的孩子沒有快樂,讓他們熬更守夜地背漢語詞語、成語、歇后語……忘卻母語。不學(xué)好漢語,他們不準(zhǔn)升學(xué)、不準(zhǔn)評優(yōu)、不準(zhǔn)提干、不準(zhǔn)活也不準(zhǔn)死——生不如死!要讓他們考漢語四六級,不,要考八級、十級,題目全部用文言文,繁體,豎排!
請問,如此這樣好不好呢?