1996年,諾貝爾文學(xué)獎授予了波蘭女詩人維斯瓦娃·申博爾斯卡。
1923年7月,申博爾斯卡出生在波茨蘭南郊附近,她說:這里曾經(jīng)有“我的第一個湖泊、第一片樹林、第一塊草地,第一朵云彩”。接著,全家遷居到托倫、到克拉科夫,幸福的童年很快過去,詩人才13歲,父親死了。1939年,德國人占領(lǐng)波蘭。大學(xué)成了奴化波蘭青年的集中營。書籍被查禁,侵略者還經(jīng)常強迫學(xué)生充當(dāng)勞工。申博爾斯卡不再向往大學(xué),草草在鐵路上找一份工作,念社會大學(xué)。
1945年,二次世界大戰(zhàn)結(jié)束,波蘭成為蘇聯(lián)社會主義陣營的一個重要成員,其時,她正在亞蓋沃大學(xué)求學(xué)。第一部詩集《我們?yōu)榇硕睢?,詩人記錄了那個特定時代人們生活的原生態(tài)。她一方面不和當(dāng)權(quán)者主流派發(fā)生正面沖突,另一方面,她在作品中對歷史、現(xiàn)實和社會作深刻的反思,因而第二本第三本詩集都能通過文化部門的審查,甚至獲得1954年的克拉科夫文學(xué)大獎和“金十字勛章”。到了上世紀(jì)的六十年代,她不斷變更創(chuàng)作風(fēng)格、表現(xiàn)手法和思考角度,主旋律派認(rèn)為她離經(jīng)叛道,在詩集《向自己提問》中,不斷地追問生活和生命的價值,顯示出一種復(fù)雜的多面性和豐富性。詩人米沃什說她:申博爾斯卡的詩歌是社會的減震器,是海邊的竊竊私語……
《馬戲團的動物》一章,她同情任人擺布的可悲又復(fù)可笑的動物,而應(yīng)該感到羞愧的是人。人的鼓掌就像鞭子,噼噼啪啪地抽打在這些動物的身上,詩人看不到境遇的任何改善,她曾寫道:“希望被埋葬在陰暗的洞穴里,朽木的光不可能把它照亮,太陽也投射不到它身上?!庇袝r,她取瞬息的生活畫面,毫克意義的也許內(nèi)含詩意的場景入詩,這就如第二節(jié)《大橋上的人們》那樣。
也是作家的丈夫在上世紀(jì)八十年代末去世了,她開始隱居生活。當(dāng)1996年10月,諾貝爾文學(xué)獎授予她的時候,她正在波蘭冬季療養(yǎng)地度假,為自己寫下墓志銘。