After this summer,many people begin to worry about their fattiness. How can we effectively wipe off our fattiness so that to keep a healthy shape? Different people should choose the conformable way to keep fit. Let's check out what are the perfect way this summer for the Twelve Constellations.
過了一個冬天,很多人開始為身上若隱若現(xiàn)的贅肉犯愁了。怎樣才能有效的去除脂肪,保持健康的身體呢?不同的人適合不同的保健方式,讓我們來看一下十二星座的完美塑身法。
ARIES (Mar. 21- April 20)
白羊座(3月21日-4月20日)
You might be lucky enough to reach your fitness goal by simply cutting out bread and taking up jogging. Most Aries have a high rate of metabolism, and they love going fast. But it's difficult for you to be patient. Just remember, Aries: If you keep this up, you'll look extra hot for summer.
白羊座的人很幸運,僅僅只少吃面包或是開始慢跑,就可以達到減肥的目的。白羊座的人大多具有很強的新陳代謝能力,經(jīng)常行路匆匆。不過,白羊座缺乏耐力。記住,堅持就是勝利。
TAURUS (Apr. 21 - May 21)
金牛座(4月21日-5月21日)
Dieting is tough on you, dear Taurus.You love food , especially sweets, and while you're not lazy, exercising is NOT your favorite pastime. For you, a diet plan involving smaller meals allowing a few sweets, coupled with yoga, Tai Chi, and/or a 15-minute walk each day could slim you down— surely but slowly.
真要命,金牛座的人非常愛吃,尤其是甜食;雖然金牛座的人不是很懶,不過健身也不是他們平日的消譴。對金牛座而言,每天一點甜食,配合瑜珈,外加15分鐘散步的節(jié)食計劃會是個不錯的選擇,它會讓你慢慢瘦下來。當(dāng)然,一定不能心急哦。
GEMINI (May 22 - June 21)
雙子座(5月22日-6月21日)
The Twins go like racehorses, and operate mostly on nervous energy. Therefore, a diet/exercise program that relies less on speed and more on building strength, such as protein and weight training, could generate sufficient endurance to see you through hours of beach volleyball.
雙子座的人酷愛賽馬,大多熱衷緊張刺激的運動。因此,憑借像舉重這樣的更多力量而非速度的鍛練,可以培養(yǎng)忍耐力。
CANCER (June 22 - July 22)
巨蟹座(6月22日-7月22日)
You love to cook, Cancer, and to sample your wares while preparing them! Avoid temptation by adopting a nutritional program involving pre-measured, prepared meals. For exercise, try yoga and aerobics videos at home alone. You're not yet comfortable scantily clad in front of others.
巨蟹座的人喜愛烹飪,常常不自覺地就準(zhǔn)備一頓豐盛的美味。為了抵擋這種誘惑,可以事先做一些營養(yǎng)規(guī)劃。在家做瑜珈和有氧運動,會有不錯的效果。
LEO (July 23 - Aug. 22)
獅子座(7月23日-8月22日)
If you try to become slim and fit overnight, Leo, you're in danger of failure, because you'll surely cheat. You're in a hurry to look your very best, but you enjoy food too much to cut your calorie intake too low. Be patient and take it slow. Taking up running or swimming might help.
獅子座的人如為了減肥通宵不睡的話,肯定沒有效果。因為吃得過多,而消耗的熱量過少。要有耐心,慢慢來。跑步或游泳也許會是不錯的選擇哦。
VIRGO (Aug. 23 - Sept. 23)
處女座(8月23-9月23)
Health and fitness probably aren't much of a problem for you, Virgo. You don't put on weight easily, and you're conscientious about fitness. For variety, try another dietary regimen and a new exercise program. It might make more of a difference than you'd think.
擁有健康和保持體型對處女座而言并不困難。處女坐天生不易發(fā)胖,且注重調(diào)理。倘若敢于嘗試其他的營養(yǎng)餐和新的鍛練方法,會得到比預(yù)想的更好的效果。
LIBRA (Sept. 24 - Oct. 23)
天秤座(9月24日-10月23日)
Balance is your keyword — and when striving for fitness, remember that, Libra. You might work out like an Olympian one moment, and totally quit the next, scarfing down sweets and vegging out in front of the TV. Adopt a program that's reasonable. You'll be more likely to succeed.
天秤座的人如想減肥,必須記住平衡才是關(guān)鍵。天秤座可以像運動員那樣一段時間拼命地減肥,完全不吃糖和不在電視機前吃零食,之后就完全放棄了。假若采用一個合理的減肥計劃,減肥成功的可能性會更大!
SCORPIO (Oct. 24 - Nov. 22)
天蝎座(10月24日-11月22日)
When you work towards health and fitness, Scorpio, you're capable of cutting down to just enough to keep you alive. But if you do what many Scorpios do to stay fit—embrace the martial arts— you'll need to eat more. You'll never get that black belt if you're starving.
天蝎座的人有足夠的能力保持身體健康。不過如果你與許多天蝎座有著相同的減肥方式的話——習(xí)武健身——必定要吃更多的東西。那樣,你就不可能擁有最完美身材了。
SAGITTARIUS (Nov. 23 - Dec. 21)
射手座(11月23日-12月21日)
You're athletic, Sag, and are usually pretty fit. But you probably eat a lot as well, and in spite of your activities, you probably did gain weight over the winter. Avoid weight training and concentrate on running, swimming, and doing the treadmill. For food: concentrate on fruits and salads.
運動型射手座的人通常都很健康。不過你吃得太多,盡管運動量大,到了冬天,身上的脂肪也會堆積起來的。避免消耗過大的運動,跑步、游泳和騎單車會是不錯的選擇。食物方面:多吃水果和沙拉。
CAPRICORN (Dec. 22 - Jan. 20)
摩羯座(12月22日-1月20日)
You alternate between eating hardly at all and feasting on gourmet foods— and you almost never find time to exercise with your busy work schedule. However, in summer, the pull of the beaches may be too strong to resist for the Sea Goat. Change your habits. Eat healthy. Walk at least twice a day — perhaps to and from the office.
摩羯座的人要不不吃,要不暴飲暴食,這都不是正確的方法。由于工作繁忙,你沒什么時間去鍛練,應(yīng)該改變這種習(xí)慣。健康飲食,且每天堅持至少兩次的散步,才是最適合你的減肥方式。
AQUARIUS (Jan. 21 - Feb. 19)
水瓶座(1月21日-2月19日)
Adventure is your game — and that includes your fitness programs. And any outlandish sort of exercise seems the perfect way for you to get in shape.
天生愛冒險的水瓶座的人,連減肥計劃也充分體現(xiàn)了這一特點。新奇古怪的鍛練方式對你是最見效的塑身方法。
PISCES (Feb. 20 - Mar. 20)
雙魚座 (2月20日-3月20日)
Your biggest challenge is that you tend to retain water. To increase your fitness level, Pisces, avoid excess salt and, oddly enough, drink plenty of water. Concentrate on fruits and vegetables, and for exercise, yoga by far suits your temperament well. A walk each day would also make a huge difference. Remember: you are ruled by the feetso splurge on some great walking shoes!
雙魚座的人最頭疼的問題是缺水。因此,想要保持體型,一定要避免食用過多的鹽,應(yīng)該多喝水。多吃水果和蔬菜,進行鍛練時,瑜珈是最適合你的運動。每天堅持散步一定會有成效的。記?。翰叫袑δ闶亲钣行У?,那就趕緊多買幾雙旅游鞋吧!
◆編輯:譚添夏