注釋
①王昌齡(689-757?),字少伯,京兆長安(今陜西西安市)人,唐玄宗開元十五年進士,曾任江寧丞,后被貶為龍標尉。安史之亂時,王昌齡棄官回到故鄉(xiāng),被當地官員閭丘曉殺害。王昌齡以創(chuàng)作七絕著稱于世,他的詩歌大多描寫邊塞生活,內客氣勢雄渾,音節(jié)鏗鏘有力,充滿著昂揚奮發(fā)的精神。
②烽火城:泛指邊地的城堡。烽火:古代在邊境筑烽火臺,如果發(fā)現敵人來犯,便燃火報警,因此叫烽火。
③百尺樓:高高的箭樓。
④海風:青海湖的風。
⑤秋:表明吹來的是秋季的風。
⑥羌笛:古代羌人的一種吹奏樂器。
⑦關山月:一種古代曲名,其歌詞內容多是表現兵士出征長年不歸,家人無比思念的傷心之情。
⑧無那:無可奈何。
⑨金閨:非常華美的閨房,這里指遠在家鄉(xiāng)的妻子。
友情提示
這是一首著名的邊塞詩。詩中寫道:一個遠離家鄉(xiāng)到邊疆出征的士兵,黃昏時分獨自坐在高高的箭樓上,在青海湖的晚風吹拂中,用羌笛奏起了充滿深情的關山月曲調,既懷念遠在千里之外的家鄉(xiāng),更思念成婚不久的妻子。字里行間充滿了對親情的渴望,同時表達出人們對和平與安寧生活的期盼。
(林田 薦)