胖豬哈克騎著心愛的摩托車,“脫脫脫”地行駛在寬闊的馬路上。沒多久,他就來到了城里。哈克感到有點(diǎn)口渴,就買了一瓶可口可樂,“咕咚、咕咚”一口氣喝了小半瓶。他把錢包和喝剩的可口可樂瓶隨手放在摩托車前面的車籃里,又開車向前行駛。
哈克來到街心公園,見有許多人圍在那里買彩票,就停下摩托車,擠進(jìn)人群去買彩票。他一摸口袋,錢包沒了,這才想起他剛才買了可口可樂后把錢包放在摩托車前面的車籃里了。哈克急急忙忙從人群中擠出來直奔他的摩托車,吃了驚,錢包和半瓶可口可樂都不見了蹤影。哈克問旁邊的猩猩和狗熊,是否看到誰拿了摩托車籃中的錢包和可口可樂。猩猩和狗熊都說自己別來到這里,沒有看到。
猩猩對(duì)哈克說:“別難過了,以后小心點(diǎn)就是了?!?/p>
狗熊說:“竊賊太可惡了,如果抓到他,定好好教訓(xùn)他一頓?!?/p>
哈克看見樹叢旁邊有一個(gè)可口可樂空瓶,撿起來一看,他認(rèn)出這是他剛才喝過的可口可樂空瓶。哈克眉頭皺,計(jì)上心來。他故意拍大腿,大聲說:“不好了,不好了,要出命案了!”
猩猩說:“你丟了錢包,心疼歸心疼,但也不至于出什么命案吧?”
哈克裝出著急的樣子說:“丟錢包事小,丟了這瓶中的東西事情可就大啦!”
狗熊奇怪地問:“丟了瓶可口可樂怎么會(huì)出命案?”
胖豬哈克
哈克指著空瓶說:“可口可樂瓶中裝的是最新高效農(nóng)藥‘一滴靈’,這種新農(nóng)藥的顏色和味道都和可口可樂相似,誰喝了肯定沒命了?!毙尚烧f:“我很痛恨竊賊,可畢竟是性命攸關(guān)啊……”狗熊忙問哈克:“醫(yī)院里有沒有專門的解毒藥?”哈克說:“這是新農(nóng)藥,醫(yī)院目前還沒有這種解毒藥,我身上倒備有一包專門的解毒藥,可我現(xiàn)在去哪找這個(gè)喝農(nóng)藥的人呢?”
狗熊“撲通”一聲跪在哈克面前,一邊哭邊說:“快救救我吧!”
哈克故意對(duì)狗熊說:“你怎么啦,難道瓶中的東西是你喝掉的?”
狗熊從口袋里掏出錢包,交給哈克說:“你的錢包是我拿的,那半瓶水我當(dāng)可樂喝了,快救救我吧!”
這時(shí),看熱鬧的圍了一大圈。狒狒警長也過來了,問明情況后他把狗熊押上了警車。狗熊苦苦哀求,讓他吃了解藥再押走。哈克笑著說:“你剛才喝的不是什么農(nóng)藥,是我喝剩的可口可樂,不會(huì)中毒的,你放心好了!”
狗熊這才恍然大悟,白了一眼哈克說:“胖豬,原來你在欺騙我”
哈克哈哈大笑起來,幽默地說道:“狗熊先生你說錯(cuò)了,這不是欺騙,這是妙計(jì)。”