因風(fēng)吹火,用力不多。不因漁父引,怎得見波濤。
借助風(fēng)勢(shì)吹火,用的力氣很小。不經(jīng)漁夫指引,怎能見到江河。
評(píng)析
兩句都說明要善于利用客觀條件,做事才能事半功倍。
無求到處人情好,不飲任他酒價(jià)高。
沒有需求就到處都有好人緣,不飲酒就不必關(guān)心酒價(jià)高低。
評(píng)析
萬事不求人是做不到的,輕易求人也不見得好,這里講應(yīng)善于處理人際關(guān)系。
知事少時(shí)煩惱少,識(shí)人多處是非多。世間好語書說盡,天下名山僧占多。入山不怕傷人虎,只怕人情兩面刀。
知道的事情少煩惱也會(huì)少,認(rèn)識(shí)的人多招惹的是非必多。人世間的好話都被書籍寫盡了,天下有名的山多數(shù)被和尚廟宇占據(jù)。進(jìn)山不怕傷害人的老虎,就怕人情險(xiǎn)惡兩面三刀。
評(píng)析
這是歷經(jīng)人生坎坷后,總結(jié)出的消極教訓(xùn)。人生就是奮斗,要敢于直面人生,去奮斗,去拼搏。
強(qiáng)中更有強(qiáng)中手,惡人終受惡人磨。
本事高強(qiáng)的人中間必有更強(qiáng)的能手,作惡多端的人到頭來會(huì)受到惡人折磨。
注解
語出元無名氏雜劇《桃花女》。
評(píng)析
人上有人,天外有天,不能妄自尊大。
會(huì)使不在家豪富,風(fēng)流不在著衣多。
善于使用財(cái)物不在于家中富有,風(fēng)流瀟灑并不在于有多少衣服。
評(píng)析
前句講人的主觀能動(dòng)性,后句講人的素質(zhì),這兩條都很重要。
光陰似箭,日月如梭。天時(shí)不如地利,地利不如人和。
光陰快如箭,日月往來如穿梭。天氣適宜不如地形有利,地形有利不如人心和睦。
注解
天時(shí)不如地利,地利不如人和:語出《孟子·公孫丑下》。
評(píng)析
天時(shí)、地利、人和三者相比,人和更重要。人心齊,泰山移。