澳洲蔬菜之貴,常常把我們這些來(lái)自“天府之國(guó)”的華人嚇一個(gè)趔趄:1澳元(折合人民幣6元多)一把小白菜,2澳元一根蘿卜,4澳元一個(gè)白花菜,7澳元一公斤藕,9澳元一公斤絲瓜……好在澳洲草地繁茂寬廣,你若想攝取更多的葉綠素,就不妨把眼光投向野外——這里到處都有野菜,無(wú)污染,又新鮮,以國(guó)內(nèi)時(shí)下流行的話來(lái)說(shuō),就是“好吃看得見(jiàn)”,想想超市貨架上那些像貴族似地占據(jù)著顯要位置的小菜們,我還得給這句流行語(yǔ)續(xù)一個(gè)尾巴:“……任吃不給錢!”
第一次吃野菜還是住在悉尼南郊的貝爾蒙。那日從坎布斯購(gòu)物回來(lái),路過(guò)曾作為奧運(yùn)場(chǎng)館之一的“公狗體育場(chǎng)”,只見(jiàn)幾位操著吳儂軟語(yǔ)的華裔女士正蹲在一片斜坡草地上掐什么,打住腳步一問(wèn),方知她們是在掐薺菜,于是這才注意到腳下草叢里密密麻麻盡是鮮嫩、水靈的薺菜。掂掂手中那兩澳元一把的牛皮菜(真正的“牛皮”,撕都撕不動(dòng)),也便興致勃勃地加入到這支采野菜的隊(duì)伍。“在這里采薺菜要趕在割草之前,下雨之后……”得“阿拉”們的真?zhèn)?,以后我們還來(lái)采過(guò)多次,每一次都滿載而歸,包餃子、烙餡餅、煮羹湯,吃得詩(shī)“味”綿長(zhǎng):“域中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花?!?/p>
有了“吃螃蟹”的第一次,以后走在路上,便時(shí)常“眼睛下鄉(xiāng)”——不定那草叢里就藏著什么野菜?功夫不負(fù)有心人,不久,我們果真在路邊的一幢HUOSE的院墻外面發(fā)現(xiàn)了野生的冬莧菜,不是一株兩株,而是一簇簇、一片片,雖不如家養(yǎng)的肥大,但卻蓬勃著一種油畫(huà)般的翠綠,叫人看了想采想吃。正蹲在地上采擷,只見(jiàn)那院里踅出一位上海口音華裔老者:“你們采這干嘛?”“這是冬莧菜,可以吃的。你什么時(shí)候移民澳洲的,怎么連冬莧菜都不認(rèn)識(shí)了?”從攀談中得知,他移民澳洲已第十個(gè)年頭:“難怪眼熟,原來(lái)是舊時(shí)盤中餐……想認(rèn)又不敢認(rèn),怕有毒?!蔽覀兓丶液笥枚{菜熬粥、煮豆腐湯,吃出了清香撲鼻的好滋味,第二天過(guò)路時(shí),便特地通知那位華裔老者:“能吃,好吃,你完全可以把這塊草地當(dāng)自留地了,想吃就踅出門來(lái)采一把!”雖有如是心理準(zhǔn)備,但日后去堪培拉旅游,當(dāng)看見(jiàn)我們停車吃飯的餐館后面幾大塊草地全是清一色的冬莧菜時(shí),還是感到了一種無(wú)以名狀的視覺(jué)沖擊力,以至于竟用漢語(yǔ)普通話對(duì)著“突突突”的割草機(jī)大喊:“別割,這是‘菜’!”
不過(guò),最有意思的當(dāng)屬多年生草本植物小茴香。也不知是水土適宜還是無(wú)人“騷擾”,在澳洲,小茴香幾乎全長(zhǎng)在鐵路兩旁,一大叢一大叢的,綿誕不斷,絡(luò)繹不絕,而且越是靠近車站的地方越是繁茂。盡管坐火車時(shí),只要一看見(jiàn)車窗外掠過(guò)的那一叢叢似乎聞得到濃郁香味的灰綠或枯黃時(shí),都要念叨:“小茴香的嫩尖可以當(dāng)菜……”“小茴香的種籽可以做作料……”并發(fā)誓詛咒下了火車后要大采特采,然而一旦真的到了車站,卻又無(wú)一例外地變卦~眾目睽睽之下,不好去翻越鐵路的護(hù)欄,而“喜歡聽(tīng)鐵軌轟鳴”的小茴香往往長(zhǎng)在護(hù)欄里面;出門在外,趕路才是硬道理,而采小茴香一般都要走相反的方向,無(wú)疑耽誤時(shí)間……故而盡管心心念念,但我們卻一直沒(méi)有將斯“誓言”付諸實(shí)現(xiàn),直到從貝爾蒙搬到巴爾馬塔的玫瑰山莊后,才有了與小茴香“親密接觸”的機(jī)會(huì)。
某個(gè)春日,我們到附近的賽馬場(chǎng)游玩,回來(lái)時(shí),從一個(gè)有工作人員看守的鐵路岔道上穿過(guò),鐵路兩邊長(zhǎng)得比人還高的小茴香又勾起了我們“食”欲,于是便上前去問(wèn)工作人員: “我們可不可以采一點(diǎn)小茴香的嫩尖?”對(duì)方欣然答應(yīng): “可以,但別太靠近鐵軌,最好到那邊去采。”只見(jiàn)他手指之處,竟是一間廢棄的鐵路小屋,周邊的小茴香郁郁蔥蔥,長(zhǎng)得就像小樹(shù)林。于是連忙騰出幾個(gè)購(gòu)物袋,踮著腳、跳著腳、拉著桿、吊著枝,拼命地采摘起來(lái),不大一會(huì)功夫,便采了兩大袋:“夠了,再采,冰箱就放不下了!”回家后燒紅燒肉、炒肉絲、鹵雞翅(澳洲雞翅特便宜,兩澳元一公斤),吃得口舌生香,有時(shí)實(shí)在無(wú)菜了,就加點(diǎn)蒜茸清炒,也一樣叫人回味無(wú)窮,真是“濃妝淡抹兩相宜”。
然而,當(dāng)我們從玫瑰山莊搬到悉尼的山區(qū)羅斯羅之后,卻似乎與野菜絕緣——這里遮天蔽日盡是桉樹(shù),野菜們顯然不喜歡躲在那揮發(fā)著濃濃桉樹(shù)油氣味的濃蔭下面……盡管曾在近旁的森林里采過(guò)蕨尖,但那種苦澀的味道,使我們不能不將其剔出野菜的名列。然而,就在我們認(rèn)為野菜將從我們的餐桌上消失時(shí),卻在數(shù)公里外的麥覺(jué)理大學(xué)的花壇里發(fā)現(xiàn)了馬齒莧。也許是水肥充足,無(wú)人青睞,這些馬齒莧紅綠相間,鮮嫩肥碩,一株匍匐著鋪在地上竟有小磨盤那么大,如果不是花工打理花壇時(shí)要隨時(shí)將其拔掉,可能還要壯觀?!斑@么漂亮的馬齒莧,當(dāng)野草拔了多可惜?”于是,我們便不管不顧地站在花壇邊掐起來(lái),只恨爹娘少生了一雙手,少頃,便把帶來(lái)的那個(gè)布口袋塞得滿滿的。馬齒莧營(yíng)養(yǎng)豐富,風(fēng)味特殊,即便在我們蔬果豐美的老家,也不是無(wú)人喝彩:農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)里,常見(jiàn)滿臉皺紋的農(nóng)村老太太一扎五毛、一扎一元地出售,購(gòu)買者多是衣著時(shí)髦的家庭主婦:“換個(gè)口味,嘗嘗鮮……”如今在異國(guó)他鄉(xiāng)“重逢”,自然倍感親切,回家后涼拌、煎炒,吃出酸酸香香的家鄉(xiāng)味。然而,采得再多,也有告罄之時(shí),于是,我們便動(dòng)開(kāi)腦筋:“要想吃馬齒莧,就得開(kāi)車去麥覺(jué)理大學(xué),那‘自留地’也離得太遠(yuǎn)了,何不如拔些回來(lái)種在花園里?”心動(dòng)不如行動(dòng),第二天,我們就開(kāi)車去麥覺(jué)理大學(xué),連根拔了幾口袋,回家后種在自己花園里。以后但凡有客到來(lái),便到地里去掐一把奉送:“這是長(zhǎng)壽菜……”而餐桌上自然也少不了它的身影——我們中西合璧自創(chuàng)了一種吃法,即將馬齒莧在沸水里掉了,切碎當(dāng)作料拌油酥腰果,既好看又好吃,吃得客人連連咂嘴:“這道菜完全可以去申請(qǐng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)了!”
回澳洲之前在上海居住了幾年,自然對(duì)“阿拉”們青睞的貴族菜“草頭”(即“黃花苜?!?不陌生,盡管其早已由野生的變成家養(yǎng)的,但秋冬季節(jié),農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)仍賣到五六元一斤。故而,當(dāng)我們?cè)诟浇母郀柗蚯驁?chǎng)的路邊發(fā)現(xiàn)了成片成片的黃花苜蓿時(shí),還不大相信:“這是草頭嗎?”當(dāng)即拔了幾株帶回家,通過(guò)電腦視屏讓在上海的親人確認(rèn):“這肯定是草頭!”于是信心大增,再次路過(guò)時(shí),便放心大膽地采了一大口袋嫩尖回來(lái),為此,還專門上網(wǎng)查了烹飪方法——蒜茸草頭、雙蛋草頭湯、草頭拌豆腐干、草頭菜飯……以后就“按圖索驥”,天天換著花樣吃,直吃得“不知有漢,無(wú)論魏晉”。說(shuō)來(lái)有趣,那日,我們正蹲在地上采摘草頭,一對(duì)西人夫妻路過(guò),竟好奇地停下腳步:“采回家去做藥嗎?”當(dāng)聽(tīng)說(shuō)是當(dāng)菜吃時(shí),他們一臉的困惑:“這是喂馬的牧草,怎么喂人?”從他們的口中得知,若干年前,這里曾是一個(gè)長(zhǎng)滿苜蓿的大牧場(chǎng),后來(lái)開(kāi)辟成高爾夫球場(chǎng),球場(chǎng)上的苜蓿早已被當(dāng)成雜草鏟除干凈,但其“子孫”卻鉆空子在路邊繁衍下來(lái)……喂馬也好,喂人也好,反正這草頭好吃又不花錢,以后我們但凡路過(guò),都要狂采一番。盡管這“自留地”離家很近,但畢竟不如“留著油鍋掐菜”方便,于是便在“休眠”的馬齒莧(澳洲冬天溫度也常在攝氏10度以下)的位置上種了數(shù)十株,以期坐在家中盡享“綠色”口福。
據(jù)澳洲的華人朋友說(shuō),遍地開(kāi)花的蒲公英和野萵苣也可以吃,不過(guò),那種難以除盡的苦味卻讓人不敢恭維,小試牛刀之后,便將其開(kāi)除出我們的私家菜單。