Someone's name is mud屬于那種即使不認(rèn)識也可以從字面上猜出大致意思的短語。某人的名字是爛泥,代表了什么呢?當(dāng)然是此人聲名狼藉、名譽(yù)掃地。換句話說,這個人必定不受歡迎。而事實(shí)上,someone's name is mud正是someone is unpopular的意思。
關(guān)于這個短語的來源最流行的說法是,當(dāng)年John Wilkes Booth在刺殺了美國總統(tǒng)Abraham Lincoln之后倉皇逃竄,摔斷了一條腿。為了避人耳目,他跑到郊區(qū).向Dr.Samuel Mudd尋求醫(yī)療幫助。Mudd醫(yī)生當(dāng)時還不知道總統(tǒng)被刺殺的事,于是像對待普通病人一樣對待Booth,幫他治療腿傷。誰知這么一來,他就被扣上了“Booth同謀”的罪名,隨后還被法院裁定為guilty。