元日①
[北宋]王安石
爆竹聲中一歲除②,春風(fēng)送暖入屠蘇③。
千門萬戶日童日童日④,總把新桃換舊符⑤。
注釋
①元日:農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。
②爆竹:古時除夕夜有燒竹的風(fēng)俗習(xí)慣,竹子燃燒時因爆裂發(fā)出噼噼啪啪的聲響,所以叫爆竹。一歲:一年。除:除舊,送走。
③屠(tú)蘇:酒名。用屠蘇草浸泡而成。古代人習(xí)慣在正月初一喝屠蘇酒,用以避瘟疫。
④日童(tóng)日童:太陽初出時光亮的樣子。
⑤新桃換舊符:古代風(fēng)俗。過春節(jié)時,家家戶戶用桃木板刻上神荼(tú)、郁壘(yù lěi)兩位神靈的名字,掛在門上避邪,每年換一次。
作者簡介
王安石(1021年—1086年),字介甫,號半山,因退職后曾封荊國公,世稱王荊公,撫州臨川(今江西省臨川市)人。,他是北宋著名政治家,也是一位杰出的文學(xué)家,曾兩次任宰相,力主改革。其散文成就最高,是“唐宋八大家”之一;他的詩成就亦高;其詞雖不多,但意境開闊,風(fēng)格獨特。
導(dǎo)讀
這首詩生動地描述了古代人過春節(jié)時的歡樂情景。詩人一句“新桃換舊符”,寫出了送舊迎新的自然規(guī)律,表達了詩人對美好未來的向往與信心。