宋朝大文學(xué)家蘇東坡和佛印和尚是好朋友。一次二人同船游覽長江,蘇東坡看到岸上有只狗在啃骨頭,他又看了一下佛印,便捧腹大笑起來。佛印被笑得莫名奇妙,便問其緣故。蘇東坡指了指岸上的那只啃骨頭的狗,佛印立刻明白了,但他也不生氣,從懷里掏出把扇子來,扇子上有蘇東坡題的詩。佛印把扇子扔進(jìn)水里,任其漂流。二人對望一眼,都大笑起來。原來蘇東坡笑的是“狗啃河上(和尚)骨”,佛印則來了個(gè)“水流東坡尸(詩)”。
佛印雖是和尚,卻不戒酒肉。一次他在家燉了魚,忽見蘇東坡來了,便把魚藏到了倒放的磬中。蘇東坡早已聞到魚香了,但又不見魚,一轉(zhuǎn)頭看見倒放的磬,心里就明白了。他對佛印說:“那首詩怎么說的?向陽門第春長在,積善人家……”蘇東坡故意裝作想不起來的樣子說,“下面什么來著?”佛印脫口道:“慶有余。”蘇東坡趕緊說:“什么?磬有魚!有魚還不趕快拿出來吃!”說罷便把磬翻了過來?!把?!果真有魚?!狈鹩∫残α耍迪?,這個(gè)學(xué)士,真夠機(jī)靈。
又有一次,蘇東坡在家吃魚,從窗子看到佛印來了,便把魚放到書架上。佛印進(jìn)屋時(shí)早看到了,便笑著問:“今天有個(gè)字向先生請教?!碧K東坡道:“不知何字?”佛印道:“就是尊姓蘇(繁體作“蘇”),有幾種寫法?”蘇東坡:“就楷書而言,有兩種:一種是草字頭下,魚在左,禾在右;另一種草字頭下,魚在右,禾在左。”佛印接著問:“那魚放在上面行不行?”蘇東坡答:“當(dāng)然不行!”佛印笑道:“既然放在上面不行,何不取下來我們吃掉?”蘇東坡這才發(fā)覺中了佛印的計(jì),便笑著拿下魚來,與佛印開懷暢飲起來。