[摘要] 成功的廣告翻譯會帶來巨大的經(jīng)濟效益,反之會引起經(jīng)濟損失。廣告語言作為一種應用語言同樣是各民族文化的載體。譯者需要注意廣告翻譯中中西方民族在消費心理、民族文化、語音以及審美情趣上的差異,才能做到廣告翻譯的成功。
[關鍵詞] 廣告翻譯跨文化因素
商場現(xiàn)代化2006年34期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關于參考網(wǎng)