詩人簡介:
冉子,原名賈冉。生于1968年夏。現(xiàn)居石家莊市。二十世紀九十年代開始發(fā)作品。
無法從容的佇立風中
當午后的雨打在懸空的色彩上
一串串珍珠樣的雨滴
由高向低滑落著
一滴又一滴
透著清澈
在這七月的季節(jié)里
滿樹的槐花在成熟中一片一片飄落下來
在雨中急速的垂落
鋪滿大地
日子就在這風雨中度過
讓我們傾聽雷的轟響
雨的滴落
花的謝幕
還有消隱的愛
然后街道變成了河流
在我想像浪漫的目光中
無法從容的佇立風中
把我一切的浮躁擊碎
把我清吟的影子
淋的無影無蹤
我離你已經(jīng)很遠
我還可以想起那些個雨里
那些個時間
我們用年輕的呼吸
聽我們的聲音
我也可以記起支離破碎的失望
在悄無聲息里
結束彼此的夢想
不能否認
我們都曾在夢里尋找過最后的喘息
可是在我們醒來時
已經(jīng)相離很遠
不要試圖尋回什么
過去的已經(jīng)一去不再復返
此時
我只想忘卻
或者不再用“我們”這個詞說你我
“我們”將永遠只能是年輕時的稱謂
而我卻已不再年輕
我們錯過了最好的時間
我們錯過了最好的時間
相遇
使我們的無法愈合
你偷走了我無眠的夢
卻沒有偷走我的魂靈
所以我以苦痛之姿
迎接每天的黎明
就這樣在歲月的長河里
我等待著你與我拉近的距離
在慢慢消化我們心碎的過程中
又一一撿起失落
我們就這樣錯過最好的時間
讓時間變成了
凝重
詩觀:
經(jīng)歷過一些有別于同齡的失去,在一次次失去中尋找完美。