阿其博德·羅雷基
某個十月的夜晚,我黯然神傷地沿著濱海村莊的街道躑躅前行,去探望重病臥床的朋友。當時滿月高懸,銀光灑地,使我的心頓時安靜下來。整個世界變得光輝燦爛,每株矮小的灌木和每塊石頭都有如脫胎換骨。一陣微風帶著沼澤的氣味吹過滿溢的潮水。
原來我的朋友也在欣賞月夜之美。他望出窗外,可以看到迷人的夜色,月光泛在海潮上,又穿過樹林擲下白色長矛。我在他旁邊坐下,一只鳥開始在月下高歌。
許久以后,朋友對我說:“我原以為那個夜晚會是我最后的一夜??墒且宦牭侥侵圾B的歌聲從窗外傳來,我就知道我會復元。”
我認識一位老獵人,在世上雖是默默無聞,卻是個忠實的朋友。他偶然會告訴我一些關于自己的事,通常都是很奇特的,就像下面這個故事:
“這是去年六月發(fā)生的事,”我的朋友告訴我,“比爾·摩爾多年來和我一直不和,我們最后一次相遇,打了個你死我活,幸而朋友把我們拉開了。
“那夜以后,我想這個仇是結定了。我知道他身上有槍,于是我也槍不離身。后來,六月某天,一個朋友告訴我,比爾說他計劃干掉我。我決定先下手為強。那天傍晚,我向比爾家走去,準備了結此事。
“離他家大約一公里半,我看到路上有個人走過來。我退到路邊,躲進月桂樹后面。周圍是灌木叢,我站在那里一動不動,殺氣騰騰緊握手槍。我舉起左手拉開一條樹枝,忽然看到枝上有一朵白花,一朵可愛的月桂花。
“你會以為我傻了,但我真的俯下去嗅那花的香味。我母親最喜歡月桂花,我小時候,她叫我從沼澤地里挖出一棵月桂樹栽種在自家院子里。她下葬時手里也拿著月桂花。我于是想起母親希望我做個怎樣的人。
“接著,我一抬頭,赫然發(fā)現(xiàn)比爾已經走在我對面的路上。不過我已經改變主意了。我從灌木叢里跨出來,大聲喊他。他看我的來勢知道我是沒有惡意的,不會出問題。而事實上的確沒有問題,我們當時當?shù)鼐桶褑栴}解決了。你聽完了怎么想,是完全因為一朵小花嗎?不過事實就是這樣,像我所告訴你的?!?/p>
有一天,我走進樹林,想忘掉失去摯愛之人的哀傷。不久,我聽到一只鶯兒囀鳴。它站在禿柏頂,俯瞰林間湖泊。樂聲把我包圍了。風過處,小溪潺潺,長草颼颼。抬眼四望,到處都是未經斧鑿、與世隔絕的自然之美。
音樂和美景這些額外的恩賜,究竟給我?guī)砹耸裁??我慢慢擺脫了錐心的哀痛,終于心平氣和。
在樹林里,我看到了生和死——在綠葉和枯葉里,在挺立的樹木和倒下的樹木里。如果你還提出為什么會死的問題,眼睛所看到的一切就是答案。在樹林里,在大自然賜給我們的那些東西之中,我醒悟了。
為了得到永恒的力量,我們必須依賴信仰:為了保持永生不滅的希望,必須信賴那些我們心靈所感應到的一切。
(佳一摘自《妙文精選》)