柳 杰
在國內(nèi)旅行的時候,我曾經(jīng)碰到過一個西方人。至今不知道他是哪國人:他說的話我不懂,我說的話他不懂。但是我忘不了他。
這個家伙在中國是個不折不扣的“中文盲”。甚至他連一點兒英語也不會說。我們是在路邊攔長途車時認(rèn)識的,我正要納悶他怎么解決旅行中碰到的諸多問題的時候。他的表演揭開了我心中的謎團(tuán)。當(dāng)我掏錢買票時,他一邊說著我聽不懂的話。一邊笑著示意要看我手里的錢,我給他看了,他像研究藝術(shù)品一樣端詳了半天。然后還給我。等我拿到車票和找回的零錢。他又把我的零錢研究了一遍。然后掏錢買了票。你猜到他的方法了吧?周圍的人都像看耍把式一樣笑著看熱鬧。而他很怡然地笑笑。這“中文盲”是不是特別有辦法和勇氣?
還有一次,我和一個美國人一起游覽甘肅的拉卜楞寺。參觀完寺廟,我們對周圍漂亮的藏族風(fēng)格的民居發(fā)生了興趣。就邊走邊欣賞。走到一所很漂亮的房子前,看到屋頂?shù)钠脚_上有一位老婦人在曬太陽,我們駐足打量著房子??吹轿覀儭@蠇D人笑了,她笑我們也笑。笑完。她招手讓我們進(jìn)去,我們也欣然接受了邀請,老婦人從樓上下來,我們開始聊天。她說的話(估計是藏語)我們不懂;我說漢語,美國人說英語,看樣子她也不懂。但是我們各說各話。聊起來就沒停。后來她還請我們喝了酥油茶,參觀了她的家。分別的時候,我們都很開心也很滿足。
這個世界上有一種溝通方式叫友善,叫好客,說的時候不論你用哪種語言,都應(yīng)該面帶真摯的笑容。以我個人的經(jīng)驗,這在全世界都通用。