從前有一個(gè)?。ǎ#┌屠蠣?,一天啞巴老爺回到家,在紙板上寫:脫鞋。
丫環(huán)趕緊上前,蹲(dūn)下,替其脫去鞋子,然后站立一側(cè)。
啞巴老爺怒,指指紙板上寫的字。
丫環(huán)仔細(xì)一看,沒錯(cuò),便也指指紙板上的字。
啞巴老爺仔細(xì)一看,發(fā)現(xiàn)了錯(cuò)誤,于是改成:托鞋。
丫環(huán)一看,以為老爺又要穿鞋出門,馬上將剛才脫下的鞋子高高托起,舉至老爺身前。
啞巴老爺震怒,自己拿來所需的東西,指著給丫環(huán)看,還用那東西狠狠地打丫環(huán)。
丫環(huán)敢怒不敢言。
原來,他要的是拖鞋!這個(gè)可惡的啞巴老爺,自己寫錯(cuò)字,還責(zé)打無辜(gū)的丫環(huán),太不人道了!
指點(diǎn)迷津
拖鞋后半截沒有鞋幫,穿著走路時(shí)后半截不跟起,只是隨前幫向前移動(dòng),是被拖著過去的,故稱“拖鞋”。
“拖”表示用力方向向前,“托”,表示用力方向向上喔。