史前生活在歐洲大陸上的人們只知道簡單的調(diào)味品——鹽,但到了古希臘羅馬時(shí)期,商隊(duì)和商船把番紅花、胡椒和調(diào)料丁香等珍貴香料運(yùn)到希臘和羅馬。這樣才開始了交換和引進(jìn)美食的歷史,沒有這些,根本談不上現(xiàn)代飲食。
東方芳香的饋贈(zèng)
羅馬貴族為了相互攀比酒宴的豐盛,把所有的財(cái)產(chǎn)都花在了來自東方的香料上。這樣,人們開始認(rèn)識這種能給食物帶來香氣和味道的植物和種籽了。肉豆蔻、調(diào)料丁香和肉桂馱在駱駝背上從亞洲運(yùn)到了地中海的港口亞歷山大、君士坦丁堡和錫拉。
在東方,作料早就成為菜肴中不可或缺的部分,這有其現(xiàn)實(shí)原因。亞洲炎熱的氣候條件下,要將鮮肉長期保存,就得把肉曬干。但干肉做出來不好吃,這就需要用作料來提味,而且許多作料都是非常棒的防腐劑。隨著時(shí)間的流逝,歐洲人也開始發(fā)現(xiàn)不僅美味而且防腐的香草香料。
但自從羅馬帝國公元前5世紀(jì)傾覆后,東西方的貿(mào)易也一度停息下來,作料幾乎從歐洲人的餐桌上消失。阿拉伯人成為歐亞之間惟一的溝通者。他們和威尼斯保持著密切的關(guān)系。中東和印度的香料到達(dá)那里,再運(yùn)送到意大利和法國的港口,然后往阿爾卑斯山脈運(yùn)到維也納和巴黎的集市,到達(dá)佛蘭德和英國。阿拉伯人對香料的壟斷使得東方商人過度哄抬價(jià)格,結(jié)果在歐洲比原產(chǎn)地貴了40倍。但這并未嚇倒富有的買主——?dú)W洲的皇宮常常大批購置番紅花、姜和肉豆蔻。香料變得如此昂貴,幾乎取代了錢,可以用它來納稅、交贖金和還債。香料在歐洲成了奢華和地位的象征,其價(jià)值有時(shí)甚至比人的生命還珍貴。
12世紀(jì),一鎊肉豆蔻與三頭公牛和半頭母牛的價(jià)值相當(dāng),后來的價(jià)值又大大飛漲。17世紀(jì)初,在印度尼西亞的馬魯古群島,荷蘭人對偷香料者處以死刑。為了對肉豆蔻及調(diào)料丁香進(jìn)行壟斷,荷蘭政府寧愿燒毀大量的香料也不愿降價(jià)。17世紀(jì),胡椒從印度經(jīng)阿拉伯國家進(jìn)口到法國,一把苦味的胡椒要用一頭牛來換。
海上強(qiáng)國的香料之爭
葡萄牙和西班牙無法忍受威尼斯對調(diào)味品進(jìn)口貿(mào)易的統(tǒng)治,決定尋找通往印度香料寶藏之路。1492年,克里斯托弗·哥倫布從西班牙向西出發(fā),他本完全不必發(fā)現(xiàn)美洲——因?yàn)樗麨榱撕范h(yuǎn)航,而胡椒生長在印度西部的馬拉巴爾海岸。瓦斯科·達(dá)·伽馬似乎更走運(yùn),他總算找到了南亞胡椒產(chǎn)地的海路,1498年在阿拉伯海岸邊的印度城市加爾各答登陸。這樣就發(fā)現(xiàn)了第一條水路,沿著它,胡椒、小豆蔻和姜開始從這個(gè)遙遠(yuǎn)的國度運(yùn)送到南歐。
16世紀(jì),西班牙和葡萄牙為了爭奪印度洋上的香料島開始了戰(zhàn)爭。1519年,代表西班牙利益的麥哲倫向印度尼西亞出發(fā),他的同伴完成了歷史上第一次環(huán)球航海。過了兩年,他的助手埃里卡諾再次到達(dá)馬魯古群島,并帶回歐洲30噸調(diào)料丁香、肉豆蔻和胡椒,這些調(diào)味品后來以高出原價(jià)萬倍的價(jià)格轉(zhuǎn)賣掉。到了16世紀(jì)20年代中期,葡萄牙成為歐洲最大的異域調(diào)味品供應(yīng)國,控制著大部分的香料海上通路。1580年,西班牙國王宣布自己是葡萄牙的統(tǒng)治者,從而也提高了當(dāng)時(shí)西班牙主要對手荷蘭人的香料價(jià)格。
荷蘭買主1602年建立了歐洲最大的東印度公司。15年后,公司已經(jīng)擁有了幾萬船只和可以讓荷蘭人穩(wěn)駐雅加達(dá)、打破西、葡對香料壟斷的強(qiáng)大實(shí)力。香草和香籽以非法途徑到達(dá)了海上另一強(qiáng)國——英國的市場。17世紀(jì)時(shí),英國人從海盜船上購買香料,但交易的規(guī)模太小,于是他們建立了自己的東印度公司,控制了印度。英國的商代處如雨后春筍般出現(xiàn)在孟買、馬德拉斯和加爾各答。法國晚些時(shí)候也趕上了瓜分這塊“芳香的餡餅”。到了19世紀(jì)初,沒有一個(gè)國家擁有對香料貿(mào)易的壟斷地位。香料的價(jià)格再也沒有達(dá)到先前的九霄云高。