摘要:通常存在于閱讀活動中的“誤讀”現(xiàn)象,在比較文學(xué)和比較文化研究領(lǐng)域中指的是在跨文化交流中人們對他者文化的或積極或消極的變異性理解。接受者的主觀動機(jī)、文化交往的客觀條件以及不同文化的差異性是導(dǎo)致誤讀產(chǎn)生的主要原因。對誤讀的研究和關(guān)注是當(dāng)代意識的產(chǎn)物,反映出對文化差異性的重視。誤讀的創(chuàng)造性意義在于,它往往是對被理解的文化主體的一種豐富和擴(kuò)展,也是打破不同文化間無聯(lián)系狀態(tài)、導(dǎo)致認(rèn)同和理解并產(chǎn)生新的文化內(nèi)容的契機(jī)。關(guān)鍵詞:誤讀;跨文化;原因;交流中圖分類號:I0—03;G04 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1671—6477(2003)06—0721—05