虞 河
“中國版本文化叢書”是一套融學術(shù)性、文獻性、知識性為一體的中國版本文化著作,由中國國家圖書館館長任繼愈先生主編,著名版本學術(shù)家黃永年先生作總序,國學大師啟功先生親筆題寫書名,執(zhí)行主編為薛冰、徐雁先生。叢書組織了國家圖書館、上海圖書館、南京圖書館以及高校專家、學者,尤其是中青年學者撰稿。他們掌握了大量第一手珍貴資料,對所撰寫的專題均有較深的造詣。這些作品以大文化為背景,以學術(shù)性、系統(tǒng)性為立足點,運用生動的文筆,深入淺出,自成體系又各有側(cè)重,全方位地敘述和探討了分冊專題版本的總體風貌、形成過程、基本特點、主要版本價值,以及在中國版本史上的影響等。叢書共計14種,分別是:《中國書源流》(奚椿年著)、《宋本》(程有慶著)、《元本》(陳紅彥著)、《明本》(趙前著)、《清刻本》(黃裳著)、《少數(shù)民族古籍版本》(黃潤華、史金波著)《佛經(jīng)版本》(李際寧著)、《稿本》(江慶柏著)、《批校本》(王世偉著)、《坊刻本》(黃鎮(zhèn)偉著)、《活字本》(徐憶農(nóng)著)、《家刻本》(王桂平著)、《插圖片》(薛冰著)、《新文學版本》(姜德明著)。該叢書有以下幾個鮮明特點。
首先,該叢書力求反映我國版本研究的最新風貌和水平,是中國第一部有關(guān)版本文化研究的分冊叢書。
其次,該叢書配有大量第一手珍貴的版本圖錄,尤其許多孤本首次披露,圖文互動,圖文并茂,讓人有親眼目睹之感。書后附錄圖版索引,使圖版成為全書的有機組成部分,突出視覺感,讀者一冊在手,可盡覽眾多大圖書館的珍藏版本。
再次,該叢書主旨明確,敘事清晰,體例科學,每書基本上分為上、下兩編。上編為通論部分,著眼于史與宏觀,作全景式描述。下編敘述版本個案,選擇富有代表性的版本,在版刻源流、版本特色、學理價值、作者著述背景、傳世版本、收藏流傳過程,書內(nèi)書外掌故軼事等方面,作多方位、多角度、多層面的敘述。每種版本均注明書名、刊刻時間、作者、出版者、版框尺寸、版式、印墨色彩、裝訂形式、重要題跋、印鑒等,配有彩色圖錄,可辨可鑒。該叢書每冊文字約15萬字、圖錄100余幅,采用輕質(zhì)紙,彩色印刷,裝幀設計富有書卷氣息,18開本,適合廣大中國文化史、文獻史、出版史、收藏史、版本史學者和愛好者研讀和收藏。
“中國版本文化叢書”(14本)任繼愈主編江蘇古籍出版社2002.12