虎 子
第二次世界大戰(zhàn)以日本在投降協(xié)議書上簽字而告結束。簽字所用的長方形折疊式金屬桌子及其桌布和一把紅木椅子也因此成了歷史文物,現(xiàn)被陳放在美國海軍學院博物館,用以記載這一偉大的歷史時刻。這其中還有一段鮮為人知、耐人尋味的小插曲。
1945年8月29日,當美太平洋艦隊“密蘇里”號旗艦駛進東京灣的時候,默里艦長和他的艦員已經花了好長一段時間來謀劃和準備這一盛大的投降簽字儀式,唯恐有半點差錯。他們還專門通過英國皇家海軍司令弗立查,從英艦上借了一張漂亮的正方形紅木桌子和兩把椅子,以待簽字時使用。
9月2日清晨,盟軍各高級指揮官陸續(xù)登上了“密蘇里”號。當美太平洋艦隊司令尼米茲從0800號軍艦下來不久,盟軍總司令麥克阿瑟也帶領他的參謀和一名肩扛日本投降材料的上校乘坐0843號軍艦來到了“密蘇里”號。一切似乎都按部就班地進行著。
在麥克阿瑟和他的隨從登上“密蘇里”號不久,默里艦長就意識到,他的準備工作還是有些疏忽。他沒有料到投降材料那么多,且每份材料都是100厘米長、50厘米寬,而桌子只有100厘米見方。如排擺開根本不可能放下。好在默里艦長反應極快,他迅速帶領4名部下沖進官兵活動室,準備另換一張,但那里的桌子都被固定在甲板上。此時,廚師在飯?zhí)谜貌镣暝绮陀眠^的飯桌,正把它們折疊過來往艙壁上掛。默里艦長來不及和廚師打招呼,就和部下抬起剩下的一張,替換了原來的那張漂亮的紅木桌子,然后又沖進活動室,抓起一塊桌布蓋在這張新的“投降桌”上。
日本天皇代表重光葵等人乘坐0856號軍艦來到了“密蘇里”號。簡短的儀式之后,盟軍總司令麥克阿瑟宣布:“現(xiàn)在請日方代表在投降書上簽字”。日軍代表梅津剛一坐下,他那條不自在的長腿就碰著了桌子的撐桿,腿在下面根本就伸展不開。知道內情的人為此都倒吸了一口涼氣,深怕因“投降桌”而影響這一莊重的簽字儀式,何況簽字時桌子還吱吱作響,搖晃不定,好在最后沒有塌下來,終于支撐著完成了一個具有劃時代意義的投降簽字儀式。
簽字儀式一結束,默里艦長就把內情如實地向尼米茲將軍作了報告。之后經人提議,他又命令把“投降桌”、桌布和那把椅子收了起來,放在他的指揮艙里,準備有朝一日贈送給歷史研究機構或博物館。
1945年10月27日,當杜魯門總統(tǒng)視察“密蘇里”號時,“投降桌”、桌布和椅子還放在艦長的指揮艙里。直到1946年1月“密蘇里”號返回美國時,它們才被送往在華盛頓舉行的一個海軍重大成果展覽會參展,后又在佛羅里達州的一個展覽會展出。1946年2月26日,這張早已出了名的“投降桌”正式被送到海軍學院博物館,成為日本法西斯徹底失敗的歷史見證?!?/p>
(原載美《海軍歷史》)