據(jù)報載,《射雕》劇組已向香港兩位資深武俠編劇求援。看來號稱是“內地版”的新版《射雕英雄傳》,已在演員、武打、編劇等諸方面滲入了港臺色彩。不少人擔心這樣會把《射雕》拍雜了,我以為完全沒必要大驚小怪的。
香港可謂是武俠劇的故鄉(xiāng),大約從70年代至今,能給觀眾留下深刻印象的武俠劇,十之八九都是港產品。香港編劇對武俠片的認知、把握,已遠非我們內地同仁可比。他們的編劇、制作,無疑令中國功夫發(fā)揚光大并成功推向了世界,當然對武俠劇的操作也有一套成熟的辦法?!渡涞瘛穭〗M的第一稿實在沒人敢恭維,于是請港人協(xié)助,虛心求教,有何不可?中國有句古話;“它山之石,可以攻玉”。我們中國人本來就有洋為中用的胸懷,何況向自己國家的先進地區(qū)學習。再說了,讓港式的輕松沖淡我們傳統(tǒng)的歷史凝重感,豈不更好!
干嗎非要拍《內地版》的新《射雕》,管它什么版,只要拍得好,能賺得廣大觀眾一片叫好聲,就是成功。管它白貓黑貓,能捉老鼠就是好貓嘛!金庸迷武俠迷要看的是好《射雕》,并不管他是內地版還是港版。再說,所謂內地版、港版說穿了,不都是中國版嗎?