新聞
《新<刑法>遭盜版》:當(dāng)新《刑法》把盜版列入懲治之罪時,盜版者卻把新《刑法》給盜了。據(jù)聞,陜西、河南等地已發(fā)現(xiàn)盜版的《中華人民共和國刑法》單行本。業(yè)內(nèi)人士認(rèn)為,在有些地方,盜版者已不是一兩個四處流竄的“土行孫”,而是在某些地方保護(hù)色彩下猖狂崛起的“正規(guī)軍”。(原載《粵港信息日報》,楊春嵐/文)
《牛津字典添新詞》:近日有報道說,自命為英語的捍衛(wèi)者的牛津英語字典已把“戴妃狂”(Di—mania),“少女權(quán)力”(Girl Power)和“老少年”(adultescent)3個詞收進(jìn)字典?!袄仙倌辍敝改昙o(jì)在35至45歲之間,仍保留著青年人的氣質(zhì)和風(fēng)格的人。“少女權(quán)力”是指男性化的女子演唱組“香料女孩”鼓吹的女權(quán)運(yùn)動。牛津字典的女發(fā)言人說:“選入這些詞是因為它們直接來自過去一年出現(xiàn)的事件和潮流,或表達(dá)的是全新的意思?!?法新社倫敦電)趨勢
《圖書俱樂部漸成氣候):買書到書店,這已經(jīng)是延續(xù)千百年來的老規(guī)矩。然而這種老規(guī)矩目前正面臨新售書方式的挑戰(zhàn)。推出的這種嶄新售書方式就是人們還比較陌生但很有發(fā)展?jié)摿Φ摹皥D書俱樂部”。較早的有人民出版社系統(tǒng)主辦的東方書林俱樂部,爾后有團(tuán)中央主辦的中華青年讀者俱樂部,近日又有從幫人練字到經(jīng)營圖書的席殊開辦的好書俱樂部。據(jù)粗略統(tǒng)計,目前全國已有規(guī)模不等的圖書俱樂部近40家。圖書俱樂部實行會員制形式,一次性(有的每年)支付低額(約20—30元)會員費(fèi)。會員在俱樂部買書可以得10%-30%的優(yōu)惠。售書多以無店鋪直銷(郵購)為主。(原載《人民政協(xié)報》,京民/文)倒好
《諾貝爾文學(xué)獎再起爭議》:1997年諾貝爾文學(xué)獎得主是意大利劇作家達(dá)里奧·福,再次大爆冷門,并且立即引起爭議。1980年諾獎得主波蘭詩人米奧什說,福的名字連他都沒有聽說過!另一位居住在意大利的波蘭作家赫爾寧·格魯辛斯基則說,諾獎評委這項決定“絕對有損于瑞典文學(xué)院,不僅使該機(jī)構(gòu)出丑,而且間接地使以前的獲獎?wù)邅G臉”。(轉(zhuǎn)載于《香港作家報》,黃燦然/文)
《披著文化的外衣》:據(jù)說《劉曉慶的是是非非》一書是一位紀(jì)實作家跟蹤采訪劉曉慶數(shù)年所得。翻開書,除了明星不老的容顏外,便是當(dāng)年的新聞如今的舊聞。我們不禁要問:究竟這個故事有沒有重述的必要?“別人眼中的陳國軍”“姜文是否已從她心中離去”“亞丁是否她最后的選擇”,感情的選擇無非是正常人都有的經(jīng)驗;“蛇口別墅之謎”“夜探寧波珠寶行”無非是財富的糾紛。劉曉慶的這些故事,放在進(jìn)行狀態(tài)下寫書,還真成了百姓茶余飯后的談資;而一旦轉(zhuǎn)換成過去時,就只能成為陳芝麻爛谷子,誰還管你是明星或富姐。(原載《精品購物指南》,劉莉/文)訴訟
《六個被告五個缺席,法庭照開不誤;李基太千里走單騎,化干戈為玉帛;張頤武琚存旭質(zhì)疑,合法性有疑問》:1997年12月24日,??谑兄屑壢嗣穹ㄔ涸诘谝恢恋谖灞桓嫖吹酵サ那闆r下,開庭審理了韓少功訴張頤武等六被告侵犯名譽(yù)權(quán)一案?!稌恼獙?dǎo)報》作為第六被告,其副主編李基太在開庭前一天會晤了韓少功本人,雙方已達(dá)成諒解。法庭宣布,沒有收到第一至第五被告向法庭出示沒有到庭的理由,法庭審理照常進(jìn)行。張頤武及其律師對此表示困惑:12月19日已向法院提出書面回避申請,至今未收到法院答復(fù),對此次審理的價值表示困惑。(原載《文藝報》,杰樹/文)秘聞
《BBC挖<根>:經(jīng)典真成文學(xué)騙局?》:《根,一個美國家族史》于1976年由美國書業(yè)老字號道布爾迪書局出版,引起轟動并暢銷一時,曾在初版頭6個月里銷量超過100萬冊,其作者亞歷克斯·哈里于次年獲得普利策文學(xué)獎。但同時有兩位作家就哈里抄襲他們著述的事實向法院起訴,后來哈里以賠償65萬美元了結(jié)此案。去年10月,在慶賀《根》出版20周年時,英國廣播公司BBC再次向公眾披露了這部轟動一時的美國黑人家史著作涉嫌抄襲的事實。(原載《青年參考》,曉航/文)
《<侵華日軍細(xì)菌戰(zhàn)紀(jì)實>披露隱瞞半個世紀(jì)的罪惡史》:1931年—1945年,日軍在侵華期間,有組織、有計劃、有預(yù)謀地研究和使用細(xì)菌病毒,殘殺中國老百姓,《侵華日軍細(xì)菌戰(zhàn)紀(jì)實》記載了這一段歷史。日軍在哈爾濱、北京等63處建立起細(xì)菌工廠,并以活人做實驗,日軍將其列為“絕密中的絕密”,在戰(zhàn)敗前還進(jìn)行了“大增產(chǎn)運(yùn)動”,準(zhǔn)備釋放數(shù)以噸計的各種烈性病菌和帶有鼠疫菌的跳蚤及老鼠。(原載《精品購物指南》)人物1997年12月評出第四屆茅盾文學(xué)獎(1989—1994)4位得主——《戰(zhàn)爭和人》的作者王火、《白門柳》的作者劉斯奮、《白鹿原》作者陳忠實、《騷動之秋》的作者劉玉民。(《新華社》稿)影響
《外國讀者不再陌生<鹿鼎記>英譯本出版》:金庸巨著《鹿鼎記》英譯本首卷最近由牛津大學(xué)出版社正式出版,譯者閔德福教授指出,金庸是世界有名的小說作家之一,他的名字無論是在北京、香港、臺北、新加坡甚至世界各地華人社會,早已深入民間,無人不曉;但對西方讀者來說,還是有點(diǎn)陌生。這批讀者渴望通過翻譯作品,了解何謂“武俠”?何謂中國武術(shù)?何謂中國文化?《鹿鼎記》寫于1969年與1972年之間,是金庸最后一部武俠小說,也是他自己最喜愛的一部,紀(jì)念價值重大。金庸說:“翻譯的困難,在于韋小寶的粗言穢語,但閔教授也能把這些話譯得生動傳神?!?原載《明報》)
《<水滸>探營》:《水滸》被改編成電視劇,是古典四大名著的最后登場,播出之前,便已先聲奪人地炒得火熱,并為中央電視臺帶來了豐厚的回報。跟片廣告每秒1萬,總共約4分鐘跟片廣告,意味著每集廣告收入達(dá)240萬,43集播完,僅這一項收入便逾億,目前還沒有一部電視劇能抬出這樣驕人的價位。(原載《北京青年報》,黎宛冰/文)經(jīng)典
《愛的教育》:在童年讀過的書中,要算意大利作家亞米契斯所著、我們著名教育家夏丐尊先生翻譯的這本書對我一生成長過程有著深遠(yuǎn)的影響。書中敘述了“親子之愛,師生之情,朋友之誼,鄉(xiāng)國之感,社會之國情”,讀來感人肺腑,無怪乎譯者在開始讀到日譯本時曾流了淚三日夜讀畢。(原載《新民晚報》,毛蓓蕾/文)
《砂女》:安部公房,戰(zhàn)后最有影響的日本作家之一,有“日本卡夫卡”之稱。大江健三郎說:“如果安部公房先生健在,‘諾貝爾文學(xué)獎這個殊榮非他莫屬,而不會是我?!薄渡芭肥前膊抗康拇碜髦?。小說1962年一問世,就獲得了日本第14屆讀賣文學(xué)獎,并且于1968年榮獲法國權(quán)威雜志《讀書》推薦為理想藏書,后來由安部本人將它改編為電影并獲戛納國際電影節(jié)大獎。它告訴我們:孤獨(dú)原本是人類生存的客觀條件,必須正視它,從中找到生存的依據(jù),如此方有意義。(原載《中國資產(chǎn)新聞》,汪劍釗/文)新書
《美國傳教士與晚清中國現(xiàn)代化》:王立新所著的該書,以其37萬言的宏篇,全面評析了自1807年至中華人民共和國成立近150年美國在中國的傳教活動歷史,近日已由天津人民出版社出版。
《追求卓越——劍橋MBA參考譯叢》:最近由工商出版社與科文(香港)有限公司合作推出的這套譯叢,包括《信息就是信息——布隆伯格自述》《百事達(dá)——偉恩和他的影視王朝》《3000等于1——連氏邊鎖銷售經(jīng)典》《混世自白書——努哈斯談他的報業(yè)王朝》4本,會令中國讀者耳目一新。
《靠誰養(yǎng)活中國》:靠誰養(yǎng)活中國?這是世紀(jì)末擺在中國面前的一個嚴(yán)峻問題。中國數(shù)十億人的吃飯問題,為當(dāng)前國內(nèi)外政界、理論界密切關(guān)注。該書作者是《四川日報》的高級記者,重點(diǎn)披露了一些地方官員不依法行政,亂辦開發(fā)區(qū),造成土地第三次失控。讀來相當(dāng)沉重。(以上原載《全國新書目》)數(shù)據(jù)
《我喜歡書,書不喜歡我——1997買書人再遇“價格瓶頸”》:1997年20種主要暢銷書的印張平均定價為1.66元,比1996年相關(guān)統(tǒng)計高出17%。在此以前的1996年全國書價與1995年比漲幅為31.5%,1995年比1994年上漲26.8%,均遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過同期零售物價與居民生活費(fèi)用漲幅。同與顧準(zhǔn)有關(guān),1995年9月出版的《顧準(zhǔn)文集》每個印張定價0.98元,而1997年9月出版的《顧準(zhǔn)日記》每個印張定價為1.68元;同樣是描述信息社會藍(lán)圖,1996年1月面世的《未來之路》每個印張定價1.66元,而1997年9月推出的《生存之路》則是1.90元。另外,圖書出版具有典型的規(guī)模經(jīng)濟(jì)特征,銷量(或印數(shù))越大則平均每一冊書的成本越低,價格也應(yīng)越低,而實際的情況卻不然:火爆1997書市的《笑面人生》《憑海臨風(fēng)》《我和劉曉慶:不得不說的故事》三本書第一版第一次印刷量分別高達(dá)30萬冊、50萬冊和15萬冊,但它們的價位卻未見有絲毫“謙讓”,印張單價分別為1.50元、2.38元和1.58元。(原載《北京青年報》,胡延平/文)