朱新華
偶閱梁代釋慧皎《高僧傳·鳩摩羅什傳》,盤頭達(dá)多為勸導(dǎo)羅什放棄自己的觀點(diǎn),講述了一則寓言:“汝說一切皆空,甚可畏也,安舍有法而愛空乎?如昔狂人,令績(jī)師(紡紗工)績(jī)線,極令細(xì)好,績(jī)師加意,細(xì)若微塵,狂人猶恨其粗。績(jī)師大怒,乃指空示曰:‘此是細(xì)縷??袢嗽唬骸我圆灰??師曰:‘此縷極細(xì),我工之良匠,猶且不見,況他人耶?狂人大喜,以付織師(織布工),師亦效(效法)焉。皆蒙上賞,而實(shí)無物,汝之空法,亦由此也?!?中華書局湯用彤校注本49頁(yè))
顯然,這則寓言與安徒生《皇帝的新裝》極為相類,只是皇帝取代了“狂人”,兩個(gè)騙子織工取代了被動(dòng)地行騙的績(jī)師和織師,后者情節(jié)更完整曲折,思想內(nèi)容更為豐富,揭露皇帝(還有大臣)的愚蠢也更為深刻。歐洲童話多屬搜集的民間故事,其中常有外來內(nèi)容,以至有的不同國(guó)度的童話我們一看就能看出來自同一個(gè)母題。安徒生童話稍有不同,創(chuàng)作的因素較為突出,但也仍“有些是根據(jù)民間傳說寫的”,只是更多地“注入了現(xiàn)實(shí)生活的內(nèi)容”罷了(葉君健先生語(yǔ))。東方的傳說包括佛教傳說十七、十八世紀(jì)以來多有傳入歐洲的??上覍?duì)此缺乏研究,不知盤頭達(dá)多這個(gè)故事傳過去沒有;如果傳過去了,安徒生有沒有機(jī)會(huì)讀到或聽到。因此,也就不知這相似究竟是由于有意的“嫁接”還是無意的偶合。