方 棘
一九四五年馬歇爾來(lái)華“調(diào)停”國(guó)共談判,舉世矚目。詩(shī)人柳亞子當(dāng)時(shí)曾以國(guó)民黨第二屆中央監(jiān)察委員的身份,投書(shū)馬歇爾,揭露蔣介石政府擁兵爭(zhēng)地的種種罪行,奉勸美國(guó)政府“勿與人民為敵,勿與民主為仇,速撤駐華之兵,速罷袒蔣之吏”。上海人民出版社《革命史資料》總第五期在“文獻(xiàn)與資料”一欄發(fā)表了這封信,封二并刊出了原信的影印件,這是極有意義的。但原信經(jīng)過(guò)編者處理以后,第一句“側(cè)聞大旆東來(lái)”變作“傾聞大使(施)東來(lái)”,顯然失當(dāng)。按:旆,旌旗也?!按箪贰豹q言“大駕”,是函牘中的客套話。編者不察,將柳氏原信中的“大旆”誤認(rèn)為“大施”,又感到“大施”二字義不可通,懷疑柳氏筆誤,遂信筆改為“大使”。其實(shí)柳亞子未出錯(cuò),錯(cuò)的是妄改的編者。又,“傾聞”二字亦不可解,查看了柳氏信稿的影印件,方知原作“側(cè)聞”。