無 果
美國的年輕人經(jīng)濟上近乎白手起家,思想上毫無約束,有如茫茫大海中的初泳者,在無邊無際的自由中,經(jīng)歷著充滿好奇與追尋、創(chuàng)造與挫折、困惑與爭斗的人生旅程。
被現(xiàn)實拖離夢想的瑪西
“美國人之夢”是美國文學(xué)作品中常見的一個詞匯,指的是世世代代美國人夢寐以求的理想家園。它包括田園環(huán)繞的小村莊,安靜舒適的私人住宅,和睦友善的鄰里,可敬可親的地方官員,相親相愛的小家庭,活潑可愛的孩子和小動物,等等。目前,美國人普遍存在所謂“懷舊病”,所懷念的就是這古老的夢中的一些東西。出人意料的是,許多美國青年也竟然是“懷舊病”患者。
在越南戰(zhàn)爭真相被美國報界披露之前,許多美國青年確曾天真地相信,美國政府一向象圣誕老人分送禮物一樣,殷勤地給全世界的弱小民族送去和平的援助。然而,越南戰(zhàn)爭的真相驚醒并激怒了美國青年。于是,他們在六十年代后期掀起了反對侵越戰(zhàn)爭、反對種族歧視和反對美國現(xiàn)有政治制度和社會規(guī)范的風(fēng)暴。
所謂“代溝”問題也在這一時期激化了。年輕的“嬉皮士”們奔向山林野外,過著男女雜居的原始生活,宣告了對清教徒禮教和越來越物質(zhì)化、機械化的現(xiàn)實生活的背叛。
就在那個時候,17歲的瑪西不顧家庭和社會的反對,嫁給了一位主張性解放的流浪詩人,也就是她兒子克里斯的生父。然而,這位詩人對于性解放的實踐使她無法忍受,他們終于分手了。離婚之后,詩人不知去向,連撫養(yǎng)克里斯的法院裁決也無從落實。
瑪西現(xiàn)在是衣阿華大學(xué)英語系研究生兼系辦公室秘書。她現(xiàn)在的男友肯恩是商業(yè)系研究生,兼教大學(xué)部基礎(chǔ)課。他們和克里斯一起生活,已經(jīng)有三年時間了。
現(xiàn)在,瑪西對自己在六十年代的所作所為基本上持否定態(tài)度。她說:“那時,我們以為批評和抗議能把美國改造成一個更公平合理、自由平等的國家。實際上,美國政治就象一只皮球,民主黨往那邊踢一腳,共和黨又往這邊踢一腳,踢來踢去,美國仍然是原來的美國。里根現(xiàn)在所鼓吹的經(jīng)濟政策,無非是共和黨在十幾年前就想貫徹而沒有機會貫徹的那一套?!?/p>
“可是,美軍不是從越南撤出了嗎?黑人的地位不是顯著提高了嗎?水門事件不是被揭穿了嗎?這些難道和六十年代的斗爭無關(guān)?”我問道。
“你可以這么說——誰知道呢?歷史總是要發(fā)展的。但是,我們的軍隊不在越南,卻出現(xiàn)在中東和其他地方。到頭來,美國總統(tǒng)總是在為大財團打天下,我們普通老百姓能管得著什么呢?我們只希望政府不把我們的丈夫、孩子送往戰(zhàn)場。就這點來說,反對越戰(zhàn)并沒有改變美國的對外政策。至于黑人問題,黑人地位是提高了,種族矛盾卻依然存在。”她說。
“當(dāng)然,沒有矛盾沖突、人人相愛的世界是不存在的。”我搭訕著,同時驚訝地發(fā)覺,原來曾震動過整個西方社會的美國叛逆的一代,腦子里所想的并不是什么新奇的東西,相反,卻是和老一輩美國人所固有的夢想一脈相通的內(nèi)容。可以說,他們所反抗的,僅僅是和那古老的夢想相違背的“現(xiàn)實”。
集勇敢和懦弱于一身的克拉克
克拉克在電機系學(xué)了兩年之后,突然宣布不上學(xué)了。這對他的父母來說,又是一次新的打擊。
26歲的克拉克早在八年前就離開父母獨立生活了。他會做許多雜活,如木工、修理電器、粉刷房子、飼養(yǎng)蜜蜂等。一個時期,他和朋友合伙經(jīng)營奶制品,發(fā)了點小財,于是用那筆錢回到學(xué)校深造。
而今,克拉克又甩掉了書包,重新養(yǎng)起蜜蜂來。在不收割蜂蜜的季節(jié),他便蹲在地下室里給人加工小家具,或者出去替人粉刷房屋。收入自然是微薄的。
他總是維持著最簡單、最省錢的生活方式。除星期天上教堂和拜訪朋友外,總是一身邋邋遢遢的工作服。他說,他之所以輟學(xué),并不是喜歡目前這種生活方式,而是因為找不到求學(xué)的目的?!按蠖鄶?shù)同學(xué)求學(xué),是為了掙錢,”克拉克說:“人們一點一點地放棄了生活里美好的東西,全心全意地掙錢。如果兩年前我沒有回學(xué)校念書的話,大概就會和別人一樣,便成了分期付款的奴隸,沒有權(quán)利按自己的想法生活,‘我只是一臺掙錢的機器?!?/p>
(摘自《環(huán)球》1983年第3期)