為促進(jìn)比較文學(xué)研究并交流學(xué)術(shù)思想,《讀書》編輯部和北京大學(xué)比較文學(xué)研究會(huì)于六月二十八日邀請(qǐng)北京部分教授和研究工作者召開(kāi)座談會(huì),下面是發(fā)言的一部分。
比較文學(xué)研究在我國(guó)重又興起,是件好事,對(duì)認(rèn)清中國(guó)文學(xué)的特點(diǎn)地位、推動(dòng)文學(xué)的發(fā)展具有相當(dāng)意義。
周玨良:比較文學(xué)的研究,在我國(guó)很有點(diǎn)歷史了。我們?cè)谇迦A讀書時(shí),吳宓先生就搞這個(gè)。在座的朱光潛先生在三十年代發(fā)表用英文寫的博士論文《悲劇心理學(xué)》,給我的印象很深。其中有一章論中國(guó)文學(xué)為什么缺乏悲劇。中國(guó)的觀眾不能接受悲劇,什么悲劇都要來(lái)一個(gè)團(tuán)圓的結(jié)尾,起碼也要象竇娥冤那樣,靈魂出現(xiàn),這都與中國(guó)人的倫理觀念有關(guān)。這是一篇很好的比較文學(xué)的文章。錢鐘書先生的《談藝錄》、《管錐編》更是這方面研究的優(yōu)秀成果?,F(xiàn)在有不少文章重提這個(gè)問(wèn)題,不少評(píng)論家和文藝?yán)碚撗芯抗ぷ髡邔?duì)此有興趣,是件好事,令人鼓舞。
陳冰夷:比較文學(xué)研究,五四以后就已經(jīng)有前輩的專家們介紹到我國(guó)來(lái),而且在對(duì)中外文學(xué)的比較研究上作出了不少成績(jī)。遺憾的是后來(lái)有相當(dāng)一個(gè)時(shí)期,這種研究方法在我國(guó)被認(rèn)為是資產(chǎn)階級(jí)的、反馬克思主義的,因而被否定了。但是在我們的文學(xué)研究的實(shí)踐中,卻常常不自覺(jué)地還是在運(yùn)用這種方法。例如,有不少論文和著作是評(píng)論外國(guó)古典文學(xué)和現(xiàn)代文學(xué)對(duì)我國(guó)現(xiàn)代的新文學(xué)和社會(huì)主義文學(xué)的影響的。這實(shí)際上就是比較文學(xué)研究的一個(gè)重要方面“影響研究”的表現(xiàn)。現(xiàn)在我們重新提出比較文學(xué)這種方法,而且已經(jīng)發(fā)表了許多有關(guān)的文章,這種研究和探討是完全應(yīng)該鼓勵(lì)的。
黃藥眠:我贊成把比較文學(xué)的研究重視起來(lái),并逐漸擴(kuò)大范圍。首先從我們中國(guó)文學(xué)同近鄰國(guó)家的文學(xué)加以比較。這里不能夠有民族自大主義。我們的文學(xué)史過(guò)去一直是關(guān)起門來(lái)講的,一直只講咱們這一家。一講就是“《國(guó)風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂”;而且常常是越古的東西評(píng)價(jià)得越高,好象唐以后的文學(xué)就不值得一提似的,其實(shí)在我看來(lái),中國(guó)文學(xué)史,唐以后才更加豐富。但當(dāng)時(shí)如果沒(méi)有印度的音韻文學(xué)輸進(jìn)來(lái),那么唐詩(shī)還是有,可能就不象今天的唐詩(shī)那樣了。
中國(guó)的文學(xué)是生長(zhǎng)在中國(guó)的土壤上,顯然首先是同中國(guó)人民的生活有血肉聯(lián)系。但關(guān)起門來(lái)講中國(guó)文學(xué)的特點(diǎn),是難于把自己的特點(diǎn)講清楚的。我們也常提到變文、說(shuō)唱文學(xué)、俗講、評(píng)話等與印度文學(xué)有關(guān),但由于缺乏印度文學(xué)的修養(yǎng),究竟具體的關(guān)系怎么樣就說(shuō)不清楚了。
同樣是一種學(xué)說(shuō),在他們本國(guó),影響并不大,但是傳到外國(guó),影響倒很大。如日本廚川白村的《苦悶的象征》經(jīng)魯迅翻譯過(guò)來(lái)以后,對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)的青年文學(xué)家影響很大,在日本倒并不大。為什么呢?據(jù)我猜測(cè),這是由于我們當(dāng)時(shí)的中國(guó)青年有很多人正處于苦悶
朱光潛強(qiáng)調(diào),真正的比較研究,對(duì)縱的傳統(tǒng)和橫的影響都不應(yīng)忽視。
朱光潛:做一切科學(xué)工作,都免不了要比較,或者相關(guān)的問(wèn)題比較,或者發(fā)現(xiàn)了問(wèn)題來(lái)比較。說(shuō)比較,不外是兩個(gè)方面:縱的,文化遺產(chǎn)有什么,哪些是應(yīng)當(dāng)繼承的;橫的,各民族的相互影響,接受了什么外來(lái)的東西。我想,真正的研究一定要看這縱的傳統(tǒng)和橫的影響。這樣,比較文學(xué)的范圍就應(yīng)當(dāng)非常寬,不能狹窄。我過(guò)去在國(guó)外,搞過(guò)“拜倫在希臘”這個(gè)題目,就是用比較的方法,研究拜倫給希臘什么影響,他本人又受到什么影響。
我們既要對(duì)自己的文化傳統(tǒng)多下功夫,又要睜開(kāi)眼睛看世界,通過(guò)比較文學(xué)的研究,我相信,一定會(huì)對(duì)我們的文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生很大的影響。
簡(jiǎn)單比附是當(dāng)前已經(jīng)出現(xiàn)的一個(gè)問(wèn)題,周玨良等提出,搞比較研究應(yīng)當(dāng)具備馬克思主義的、歷史的態(tài)度,不要絕對(duì)化、表面化,要把中國(guó)文學(xué)放到同時(shí)期世界文學(xué)大潮中去考察。
周玨良:搞比較文學(xué),讀一種文學(xué)不到一定的程度不要比。特別是中國(guó)文學(xué),用比較傳統(tǒng)的方法讀起,要讀透,先不要牽進(jìn)外來(lái)的東西。讀到一定程度,才能有所選擇,知道哪些值得比,哪些是表面現(xiàn)象,不值得比。象我們的詩(shī)歌,里面詠菊花的很多,外國(guó)作家詠玫瑰花的多,這樣比,也可以,但沒(méi)什么意思。
楊周翰:比較文學(xué)的面很寬,一個(gè)是影響研究,一個(gè)是平行發(fā)展的比較,這是一個(gè)很有成果的領(lǐng)域。但對(duì)這個(gè)問(wèn)題千萬(wàn)不要絕對(duì)化,以為文學(xué)研究只有比較一途,這很危險(xiǎn)。還是要有馬克思主義的態(tài)度,歷史的態(tài)度,不能為比較而比較。如就因?yàn)槟衬匙骷遗c另一作家同年同月同日生,就比較起來(lái),這樣不一定會(huì)出什么成果。比較要有正確的指導(dǎo)思想,要有明確目標(biāo)。
陳冰夷:對(duì)待比較文學(xué)研究的方法,我們必須采取馬克思主義的觀點(diǎn)加以分析研究。運(yùn)用這種方法的時(shí)候,要避免牽強(qiáng)附會(huì)、簡(jiǎn)單化、庸俗化的偏向,特別要注意排除“西方文化中心論”的影響;同時(shí)我們還要進(jìn)一步努力發(fā)揚(yáng)我們民族文化的傳統(tǒng),創(chuàng)立富有我們自己的民族特色的中國(guó)學(xué)派的馬克思主義的比較文學(xué)研究方法。
李健吾:最近英國(guó)一位學(xué)者給我寄了篇論文,《論李健吾戲劇》,說(shuō)《母親的夢(mèng)》受辛格《騎馬下海的人》的影響。的確有影響,我那時(shí)非常喜歡《騎馬下海的人》,可也不全受他的影響,我寫的是自己的母親,苦了一輩子,很可憐。詩(shī),我受英國(guó)整齊派的影響,每隔兩行押一個(gè)韻,大家翻早期的《語(yǔ)絲》可以看見(jiàn)我的詩(shī)。所以影響是哪個(gè)領(lǐng)域都存在。但誰(shuí)要研究我,還必須回到歷史里去,歷史在限制,環(huán)境在限制,出身在限制,我還是我自己,不了解這一點(diǎn),批評(píng)就會(huì)弄錯(cuò)。
溫儒敏:比較文學(xué)要求從宏觀或整體的角度來(lái)分析文學(xué)現(xiàn)象,把中國(guó)文學(xué)放到同時(shí)期世界文學(xué)大潮中去考察。但我們有些文章還只滿足于尋找中國(guó)某一具體作家作品與外國(guó)某一具體作家作品的相同點(diǎn)或相異點(diǎn)。這種研究的視野未免狹窄,甚至容易一葉障目,不見(jiàn)泰山。如考察魯迅如何受西方文藝思潮影響,搜羅一些魯迅有關(guān)語(yǔ)錄或作品,作些表面的歸納后冠之于“現(xiàn)實(shí)主義”或別的什么等等,再?gòu)膰?guó)外思潮中找?guī)讞l印證,這樣得出來(lái)的結(jié)論就難免片面。只有從魯迅本身和他當(dāng)時(shí)所處的歷史環(huán)境乃至世界文學(xué)思潮總的趨勢(shì)出發(fā),來(lái)考察魯迅是如何多元地有批判地吸取外來(lái)思潮的營(yíng)養(yǎng),并且分析魯迅是如何受制于時(shí)代思潮而又表現(xiàn)其獨(dú)創(chuàng)性,這才可能比較接近真實(shí)的魯迅。
桶周翰認(rèn)為,中國(guó)封建文學(xué)與西方中世紀(jì)文學(xué)的比較研究大有可為,值得下一番功夫。
楊周翰:前些時(shí)候給外文所的研究生講中世紀(jì)文學(xué),想到一個(gè)問(wèn)題,中世紀(jì)文學(xué)是封建文學(xué),中國(guó)幾千年的文學(xué)都是封建文學(xué),都是封建文學(xué),如果要找一個(gè)比較的基礎(chǔ),這就是個(gè)基礎(chǔ)。所以,中西中世紀(jì)文學(xué)比較可能比出一些東西。比如,西方的中世紀(jì)文學(xué)做夢(mèng)特別多,中國(guó)的這種手法也是有的,如《紅樓夢(mèng)》。我特別分析了英國(guó)十四世紀(jì)的一首詩(shī)叫《珍珠篇》,說(shuō)的是一個(gè)詩(shī)人的女兒死了,詩(shī)人非常懷念,在她的墓旁睡著了,做了個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)她的女兒已成為耶穌的新娘。詩(shī)人想過(guò)河跟女兒生活在一起,女兒說(shuō),不行,一個(gè)凡人只有死了才能過(guò)河。中國(guó)也有哭女兒的詩(shī),我在《清詩(shī)別裁》里看到一首,“十歲言詩(shī)有性靈,木蘭愛(ài)說(shuō)替爺征,黃泉不是黃河水,聞否爺娘喚女聲?!边@與西方想念女兒很不一樣,西方常常聯(lián)系宗教,中國(guó)常講的是人倫、世俗方面的東西。我覺(jué)得中國(guó)跟外國(guó)特別是封建文學(xué)方面可研究的東西很多,可惜我們對(duì)西方中世紀(jì)文學(xué)不很注意。
比較文學(xué)與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究的匯通,是近年來(lái)一個(gè)引人注目的現(xiàn)象,溫儒敏對(duì)此有一些看法。
溫儒敏:我做過(guò)一個(gè)大略的統(tǒng)計(jì),僅一九八○年以來(lái)發(fā)表的這一類文章,就有二、三十篇之多。這些文章大都以影響研究為多。中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與古典文學(xué)一個(gè)顯著的區(qū)別,就在于它受外國(guó)文學(xué)很大影響,從文學(xué)觀念到文學(xué)形式都日益與世界現(xiàn)代文學(xué)融匯。五四新文學(xué)既是中國(guó)社會(huì)發(fā)展變革的產(chǎn)物,同時(shí)又是外國(guó)文學(xué)思潮涌進(jìn)的產(chǎn)物。所以要真正了解中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展的面目,認(rèn)識(shí)這短短三十多年文學(xué)史提供的豐富的歷史經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),是不能不進(jìn)行影響研究的。現(xiàn)在發(fā)表的這一類文章,大都只就某個(gè)重要作家而論,而且有一個(gè)共同點(diǎn),就是比較客觀地考察這些作家如何按照中國(guó)社會(huì)的實(shí)際需要,對(duì)外來(lái)文學(xué)思潮進(jìn)行篩選和改鑄。如魯迅對(duì)進(jìn)化論、郭沫若對(duì)泛神論、茅盾對(duì)現(xiàn)實(shí)主義、郁達(dá)夫?qū)ΡR梭的人性論等等,無(wú)一不是經(jīng)過(guò)改造,植根于中國(guó)的現(xiàn)實(shí)土壤,才結(jié)出豐碩的成果。這種有分析的結(jié)論,和過(guò)去某些比較文學(xué)家囿于“歐洲中心論”的結(jié)論大相徑庭。他們并不把影響看作是一方施加、另一方消極接受的簡(jiǎn)單過(guò)程,這當(dāng)然更符合歷史的真實(shí),也更能啟發(fā)人。讓人們認(rèn)識(shí)到應(yīng)該如何正確對(duì)待外國(guó)文學(xué)思潮。
用比較文學(xué)的方法來(lái)研究中國(guó)現(xiàn)代文學(xué),不妨站得高一些,視野再擴(kuò)大一些,不但要繼續(xù)研究個(gè)別作家所受外來(lái)影響,更要注意從同時(shí)期世界文學(xué)的角度來(lái)考察中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的許多現(xiàn)象??梢宰ヒ恍┐蟮念}目,作綜合的考察。比如,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)在短短的二三十年走過(guò)了西方國(guó)家用上百年時(shí)間所走的途程,這造成了哪些特點(diǎn)?有什么經(jīng)驗(yàn)和難免的缺失?二十年代初葉在中國(guó)發(fā)生的東西文化大交流,無(wú)論規(guī)模還是影響之大,在世界文學(xué)史上都是罕見(jiàn)的,其中又有哪些東西值得總結(jié)?為什么在涌進(jìn)中國(guó)的種種文學(xué)思潮中,現(xiàn)實(shí)主義能逐漸占了主導(dǎo)面?當(dāng)二三十年代世界文學(xué)日益轉(zhuǎn)向現(xiàn)代主義時(shí),為什么中國(guó)作家卻較少受現(xiàn)代主義影響?這里是否光有經(jīng)驗(yàn)而無(wú)缺失?歐美、日本、蘇俄等不同國(guó)家文學(xué)思潮對(duì)我國(guó)不同的文學(xué)社團(tuán)、流派到底產(chǎn)生過(guò)多大的制約或影響?現(xiàn)代中國(guó)大多數(shù)作家如何受制于傳統(tǒng)文化和現(xiàn)實(shí)變革而形成某種比較共同的創(chuàng)作心理等等。乍看起來(lái),題目很大,但如果運(yùn)用比較文學(xué)的廣角鏡來(lái)考察,也許能看得更清楚。
陳冰夷認(rèn)為,文學(xué)的比較方法可以運(yùn)用得再開(kāi)闊些,不但古典文學(xué)可以比較,現(xiàn)代、當(dāng)代文學(xué)也可以比較;而在當(dāng)前,后者的比較研究更有現(xiàn)實(shí)意義。
陳冰夷:三中全會(huì)以來(lái),由于實(shí)行了思想解放和撥亂反正的方針,我國(guó)的文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)理論批評(píng)有了空前的進(jìn)展。如果我們思想更開(kāi)闊些,試試運(yùn)用“影響研究”和“平行研究”的比較方法來(lái)研究研究我國(guó)當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展規(guī)律,我想對(duì)于我國(guó)社會(huì)主義文學(xué)的繁榮是會(huì)起促進(jìn)作用的。
近幾年來(lái),我們有一部分作家,主要是中青年作家,在創(chuàng)作上努力探索和開(kāi)闖新的路子,發(fā)掘新的思想內(nèi)容和尋找新的表現(xiàn)方式,取得了不可否認(rèn)的成績(jī),為我國(guó)的社會(huì)主義文學(xué)增添了新的光彩。這是可喜的現(xiàn)象。但是與此同時(shí)也有些作品表現(xiàn)了不健康的思想內(nèi)容和與我們民族文化傳統(tǒng)、人民群眾欣賞習(xí)慣格格不入的藝術(shù)形式。這也是一個(gè)值得注意和研究的現(xiàn)象。以上兩個(gè)方面,在許多地方可以明顯地感覺(jué)到其中或多或少有著外來(lái)的、特別是西方當(dāng)代文學(xué)影響的痕跡。我們是否可以在運(yùn)用其他有效的研究方法之外,不妨用比較文學(xué)的方法來(lái)研究和探討一下西方當(dāng)代文藝思潮對(duì)我國(guó)當(dāng)前文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)理論批評(píng)到底有些什么影響,它的得失、利弊如何,如何正確對(duì)待等等。這都是在新的形勢(shì)下發(fā)生的新的問(wèn)題,要采取相應(yīng)的新的方式來(lái)解決。
我們?cè)谥型馕幕涣骱团形胀鈦?lái)文化方面,有著豐富的經(jīng)驗(yàn),足以讓我們回顧和借鑒。古代的不說(shuō),五四運(yùn)動(dòng)以后我國(guó)新文學(xué)的興起和發(fā)展,是繼承和發(fā)揚(yáng)了我們民族的古代文化傳統(tǒng)和廣泛吸收了外來(lái)文化的結(jié)果。后來(lái)在這個(gè)基礎(chǔ)上我們學(xué)習(xí)了國(guó)際的、特別是蘇聯(lián)早期的無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的經(jīng)驗(yàn),在我們自己的土壤上產(chǎn)生和發(fā)展了我國(guó)自己的無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)。這里有很多成功的經(jīng)驗(yàn),也有不少失敗的教訓(xùn),至今還沒(méi)有而迫切需要進(jìn)行系統(tǒng)的總結(jié),以便今后更加自覺(jué)地繼承和發(fā)揚(yáng)五四以來(lái)批判吸收外來(lái)文化的優(yōu)良傳統(tǒng),更加自覺(jué)地避免重犯過(guò)去犯過(guò)的“全盤西化”和“照搬某國(guó)”的弊病,使我國(guó)的社會(huì)主義文學(xué)得以更加健康和興旺地成長(zhǎng)。這項(xiàng)工作顯然也是比較文學(xué)方法的研究對(duì)象。
各國(guó)和各民族文學(xué)相互之間的交流和影響是一個(gè)十分復(fù)雜的問(wèn)題,需要進(jìn)行更深入的研究。對(duì)于當(dāng)前我們文學(xué)界發(fā)生的上述現(xiàn)象,需要采取十分慎重的方式來(lái)解決。在文化上實(shí)行對(duì)外開(kāi)放政策是堅(jiān)定不移的,但是我們要保持清醒的頭腦,對(duì)于外來(lái)文化要作馬克思主義的分析研究。閉關(guān)鎖國(guó),排斥一切外來(lái)文化是錯(cuò)誤的,不加分析地照搬一切外來(lái)文化,也是錯(cuò)誤的。這方面我們過(guò)去有過(guò)很多經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。對(duì)于有利于發(fā)展我國(guó)社會(huì)主義文學(xué)的外來(lái)文化,要放手大膽地批判吸收,但是對(duì)于不利于和有害于發(fā)展我國(guó)文學(xué)的西方資產(chǎn)階級(jí)的腐朽沒(méi)落的思想影響,一定要堅(jiān)決抵制。我們既要比較我國(guó)當(dāng)代文學(xué)和西方當(dāng)代文學(xué)的異同之處,更要比較我國(guó)和西方國(guó)家的社會(huì)性質(zhì)和文化傳統(tǒng)習(xí)慣的異同之處。我們要對(duì)這兩個(gè)世界和兩個(gè)方面作馬克思主義的實(shí)事求是的、透徹的了解和比較研究,從而具體地作出判斷:哪些東西可以吸收,哪些東西應(yīng)該批判地吸收,哪些必須堅(jiān)決排斥。這恐怕也是屬于比較文學(xué)研究當(dāng)前一項(xiàng)重要的任務(wù)。
通過(guò)比較東西方對(duì)文學(xué)的根本認(rèn)識(shí),李賦寧談對(duì)三類文學(xué)作品比較研究的看法。
李賦寧:比較文學(xué)研究應(yīng)當(dāng)幫助我們更好地認(rèn)識(shí)文學(xué)的性質(zhì)、作用和價(jià)值。回答什么是文學(xué)或什么不是文學(xué)這個(gè)問(wèn)題,東方和西方有各自不盡相同的答案。中國(guó)有文以載道的傳統(tǒng)看法,西方也強(qiáng)調(diào)文學(xué)寓教導(dǎo)于娛樂(lè)之中。文學(xué)的定義,也有廣狹之別。例如一般的政治、歷史、哲學(xué)著作就不是文學(xué)作品。但是其中又有一些優(yōu)秀的著作卻被公認(rèn)為文學(xué)作品,例如柏拉圖的《對(duì)話錄》、吉本的《羅馬帝國(guó)衰亡史》等等。那么,界限應(yīng)該劃在哪里?一般說(shuō)來(lái),文學(xué)作品與題材或內(nèi)容的關(guān)系并不十分密切,主要看它是否具有獨(dú)創(chuàng)性和高明的寫作技巧。換言之,文學(xué)作品必須具備某種優(yōu)秀的質(zhì)量——無(wú)論是政治的、倫理道德的或美學(xué)的優(yōu)秀質(zhì)量。具備這種優(yōu)秀質(zhì)量的著作才有資格進(jìn)入國(guó)別文學(xué)作品的行列。但這種著作是否能進(jìn)入世界文學(xué)作品的行列,這就要靠比較文學(xué)研究來(lái)回答了。這一類文學(xué)作品我們叫做第一類文學(xué)作品(或廣義的文學(xué)作品)。
第二類文學(xué)作品可以稱為幻想文學(xué)、虛構(gòu)文學(xué)。這類文學(xué)作品以小說(shuō)為主,也包括偵探小說(shuō)、科學(xué)幻想小說(shuō)等次等文學(xué)(subliterature)在內(nèi)。這類文學(xué)作品的主要特征在于其虛構(gòu)性。虛構(gòu)可以提出一定的改造社會(huì)的理想,例如阿里斯托芬的喜劇《鳥(niǎo)》提出的“云中杜鵑城”,柏拉圖的《理想國(guó)》、托馬斯·摩爾的《烏托邦》等等。這些作品屬于高級(jí)虛構(gòu)文學(xué)或嚴(yán)肅文學(xué)的范疇。也還有低級(jí)的、通俗的虛構(gòu)文學(xué),如英國(guó)文學(xué)史上十八世紀(jì)末葉的哥特式傳奇等。在第二類文學(xué)作品范圍內(nèi),還可以區(qū)別優(yōu)秀的、嚴(yán)肅的愛(ài)情小說(shuō)和一般庸俗的言情小說(shuō)、才子佳人小說(shuō)??梢员容^不同國(guó)別文學(xué)中優(yōu)秀的、嚴(yán)肅的愛(ài)情小說(shuō),甚至還可比較研究嚴(yán)肅文學(xué)和通俗文學(xué)??傊?,在這類文學(xué)作品領(lǐng)域里,比較文學(xué)研究也有廣闊的天地。
第三類文學(xué)作品可以稱為純文學(xué)。如哈代的小說(shuō)《苔絲姑娘》。這類文學(xué)作品是嚴(yán)肅的、高級(jí)的文學(xué)作品,它的特征是在作品中美學(xué)作用占主導(dǎo)地位。所謂美學(xué)作用,在于這類文學(xué)作品能夠發(fā)人深思,能夠凈化人的感情和靈魂,使人追求更高境界的真善美。因此這類文學(xué)潛移默化的教育力量是巨大的。這類文學(xué)最杰出的代表作品是希臘悲劇,莎士比亞戲劇,十九世紀(jì)歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)。當(dāng)然,優(yōu)秀的詩(shī)歌作品,如雪萊的《西風(fēng)頌》、密爾頓的《失樂(lè)園》等也在這個(gè)行列。這里,我們可以比較研究但丁的《神曲》和屈原的《離騷》,華茲華斯的詩(shī)歌與陶淵明的詩(shī)歌等等。我認(rèn)為第三類文學(xué)作品的比較研究應(yīng)是我們的研究重點(diǎn),因?yàn)橥ㄟ^(guò)這種比較研究,我們能更深刻地總結(jié)出世界文學(xué)寶庫(kù)中最優(yōu)秀的作品和特點(diǎn),以便國(guó)別文學(xué)作家繼承這份寶貴的文化遺產(chǎn),從而創(chuàng)作出更優(yōu)秀的現(xiàn)代作品,使世界文學(xué)寶庫(kù)不斷增加新的財(cái)富,進(jìn)一步豐富、提高人類的精神生活。
具體作家、作品的比較研究固然重要,但季羨林、張隆溪認(rèn)為更應(yīng)該提倡文藝?yán)碚摰谋容^研究。
季羨林:前幾天開(kāi)會(huì)談大百科的辭條,碰到中國(guó)文學(xué)卷、歷史卷里面的老調(diào)比較多,如對(duì)中國(guó)文學(xué)家的評(píng)價(jià),講韋蘇州,說(shuō)“風(fēng)格婉麗、音調(diào)流美”,說(shuō)孟浩然“自然渾成,而意境清雋、韻致流溢”,講駱賓王“格高韻美、辭華朗耀”,說(shuō)張九齡“纏綿超曠,各有獨(dú)至”。過(guò)去中國(guó)文藝?yán)碚撛u(píng)論作家、詩(shī)人往往使用這些詞句,看著好象懂,可究竟什么意思,說(shuō)不出來(lái)。我想,中國(guó)文藝?yán)碚撗芯繒r(shí)間相當(dāng)久,水平相當(dāng)高,人相當(dāng)多,《文心雕龍》、《詩(shī)品》,多得很。特別是詩(shī)話,多極了。講神韻,講性靈,到王國(guó)維講境界,講“隔”與“不隔”,這些詞兒,要翻成外文毫無(wú)辦法,可我們的文藝?yán)碚摼瓦@些詞兒,我們的表達(dá)方式和歐洲不一樣。這些詞兒不僅是一些術(shù)語(yǔ),我們的文藝?yán)碚擉w系和這些詞兒緊密地聯(lián)系在一起,把這些詞兒的含義弄清楚,也就弄清了我們文藝?yán)碚摰捏w系。世界上講文藝?yán)碚撝挥腥齻€(gè)地方能言之成理,自成體系。一是中國(guó),有幾千年了;另是印度,它的文藝?yán)碚撓喈?dāng)多,也有些名詞象中國(guó)這些詞,現(xiàn)在也說(shuō)不清;還有西歐,從柏拉圖、亞里士多德到康德、黑格爾、歌德、席勒到近代的立普斯、克羅齊等。這三套理論的表現(xiàn)方式不同,歐洲評(píng)論就不說(shuō)韻致流美、意境清雋這些話。我想現(xiàn)在我們也應(yīng)該用科學(xué)的語(yǔ)言,明確的語(yǔ)言,明白的語(yǔ)言。三十年代初,在清華大學(xué)聽(tīng)朱先生講文藝心理學(xué),到現(xiàn)在五十年了,還忘不掉。我想中國(guó)的這套東西,只有用比較文藝?yán)碚摰难芯縼?lái)解決。歸納起來(lái)就是說(shuō),以馬列主義的文藝學(xué)為基礎(chǔ),再學(xué)點(diǎn)自然科學(xué)、心理學(xué),這樣經(jīng)過(guò)努力,我們中國(guó)文藝?yán)碚摼湍苡妹鞔_、科學(xué)的語(yǔ)言說(shuō)清楚了。
張隆溪:只有加強(qiáng)理論的比較,具體作品的比較才能深入。我講一個(gè)例子,這也涉及到文學(xué)和哲學(xué)、文學(xué)和宗教間的關(guān)系。
中國(guó)論詩(shī)講神韻,以禪入詩(shī),實(shí)際是把宗教概念借到文學(xué)當(dāng)中來(lái)。中國(guó)詩(shī)講含蓄,似也和宗教的神秘性有關(guān)。錢鐘書先生早在《談藝錄》里就指出過(guò)詩(shī)秘與神秘間的關(guān)系。柏拉圖《對(duì)話集》的《伊安篇》中講到靈感的問(wèn)題,他認(rèn)為詩(shī)人本身只是平常的人,只有神靈附在他身上,有靈感時(shí)才能寫出好詩(shī)。西方講這個(gè)東西最多,但丁就用中世紀(jì)解釋《圣經(jīng)》的辦法來(lái)解釋自己的《神曲》,借用了宗教的神秘性概念,認(rèn)為詩(shī)的語(yǔ)言有高于字面意義的象征意義。在中國(guó),最早在周易里講“書不盡言,言不盡意,……圣人立象以盡意”。實(shí)際上這是講了言、意、象三者之間的關(guān)系。書面的語(yǔ)言文字,甚至形象,都不能完全傳達(dá)詩(shī)人的意圖,于是要追求所謂“象外之象”、“韻外之致”,于是要含蓄,要暗示,要“言有盡而意無(wú)窮”。這在歐洲講的也很多,如德國(guó)近代哲學(xué)家卡西列在《語(yǔ)言與神話》一書中說(shuō),任何語(yǔ)言都只是一種象征,是個(gè)中介、媒介,而任何媒介又必然要濾掉某些本來(lái)的意思,因此任何說(shuō)出口的語(yǔ)言都不全是本來(lái)真正要表達(dá)的意思。他引席勒的一段話說(shuō):“當(dāng)靈魂說(shuō)話的時(shí)候,說(shuō)話的已經(jīng)不是靈魂了?!边@段話頗可以拿來(lái)為神韻派的理論作注腳。美國(guó)當(dāng)代詩(shī)人麥克利希(A.MacLeish)在《詩(shī)藝》一詩(shī)中說(shuō),詩(shī)應(yīng)該是沒(méi)有聲音的,詩(shī)不應(yīng)該有意思。這實(shí)際上是神韻派那種理論。就是說(shuō)字面的語(yǔ)言不能表達(dá)詩(shī)人真正的意思,應(yīng)該有一種韻外之致,讀者體會(huì)作者的意思要通過(guò)分析作品本身去細(xì)細(xì)體驗(yàn)。我覺(jué)得這些都只有通過(guò)比較的研究,廣泛地把中國(guó)的、西方的、古代的、當(dāng)代的聯(lián)系起來(lái),甚至聯(lián)系到其他藝術(shù)領(lǐng)域,如音樂(lè)、繪畫,聯(lián)系到文藝以外的領(lǐng)域如哲學(xué)、歷史等等,有些文藝?yán)碚摬拍苤v清楚。孤立在一個(gè)國(guó)家,或孤立在文學(xué)作品的范圍內(nèi)研究,就很難看清楚。這說(shuō)明,比較文學(xué)研究之所以能夠存在并且發(fā)展,正是由于它能夠提供一些我們?cè)诰窒薜姆秶鷥?nèi)不能得到的啟示。我想,文藝?yán)碚摰谋容^研究應(yīng)該是大有發(fā)展前途的。
嚴(yán)紹
嚴(yán)紹
目前,當(dāng)比較文學(xué)研究在我國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域里興起的時(shí)候,我們應(yīng)該在繼承世界比較文學(xué)研究的優(yōu)秀成果的基礎(chǔ)上,致力于創(chuàng)建具有東方民族特色的“中國(guó)學(xué)派”。只有這樣,才能與中國(guó)文學(xué)的悠久歷史,和它在世界文學(xué)中的地位相稱。
這一構(gòu)思中的“中國(guó)學(xué)派”的研究任務(wù),我以為至少應(yīng)該有三方面:
第一,探討中國(guó)文學(xué)對(duì)世界文學(xué)發(fā)展的影響,從而闡明它在世界文學(xué)中的地位;同時(shí),也探索外來(lái)文學(xué)對(duì)中國(guó)文學(xué)發(fā)展的影響,從而闡明中國(guó)文學(xué)對(duì)外來(lái)文學(xué)的分解與融合的能力。這一研究任務(wù),應(yīng)該看成是構(gòu)成“中國(guó)學(xué)派”的基礎(chǔ)。
第二,在與世界文學(xué)的比較研究中,真實(shí)地(而不是臆想地)揭示中國(guó)文學(xué)的民族特色,闡明這種特色形成的過(guò)程、與外來(lái)文學(xué)的關(guān)系、在世界文學(xué)發(fā)展中的意義,并力圖使這一研究成果成為當(dāng)今作家從事創(chuàng)作的借鑒。
第三,把中國(guó)文學(xué)作為世界文學(xué)發(fā)展中的一種形態(tài),與各國(guó)(民族)文學(xué)相比較而探索文學(xué)的一般規(guī)律,從而闡明人類形象思維的基本特征,揭示文學(xué)的本質(zhì)。這一任務(wù),應(yīng)該作為構(gòu)想中的“中國(guó)學(xué)派”的最終目的。
要實(shí)現(xiàn)這樣一些任務(wù),我們?cè)诜椒ㄕ撋蠎?yīng)該有所突破,所謂“影響研究”或“平行研究”都不是絕對(duì)的,而常常是互相包容的。事實(shí)上,實(shí)際的研究中還必然會(huì)采用文學(xué)史的方法和文藝批評(píng)的方法,否則無(wú)法得出結(jié)果。因此,我以為“中國(guó)學(xué)派”既不排斥“影響研究”和“平行研究”,更應(yīng)該從實(shí)際研究中摸索出一種適合于完成我們?nèi)蝿?wù)的“綜合性研究”的方法論。
老一輩的學(xué)者,為創(chuàng)造“中國(guó)學(xué)派”的比較文學(xué)研究,已經(jīng)做了許多工作,但大量的實(shí)際研究,還有待于中青年來(lái)做。我們現(xiàn)在面臨的狀況是,既有興趣卻又缺少素養(yǎng)。比較文學(xué)研究,它必須在熟悉兩國(guó)以上文學(xué)及其歷史文化的條件下進(jìn)行工作,簡(jiǎn)單的“比附”與“類比”,不能給人以什么啟示。我以為,目前最迫切的任務(wù),是比較文學(xué)研究者要以更加踏實(shí)的學(xué)風(fēng),進(jìn)行更加刻苦的學(xué)習(xí)和實(shí)在的研究,提高修養(yǎng),不務(wù)空名。只有這樣,比較文學(xué)的研究才能逐步在我國(guó)得到發(fā)展,我們也才能在世界的比較文學(xué)研究中,創(chuàng)建起具有自己民族特色的“中國(guó)學(xué)派”。
座談紀(jì)錄