父親
- Chapter 7 A letter from my father 第7章 父親的來(lái)信
Shelley父親的來(lái)信打破了“我”短暫的寧?kù)o。在信中,父親究竟說(shuō)了什么,讓“我”惴惴不安?The letter was from my father in Geneva,and this is what he wrote:My dear Victor,I want you to know before you arrive home that an awful thing has happened. Your dear youngest brother
瘋狂英語(yǔ)·新閱版 2021年9期2021-10-30
- 時(shí)代呼喚好父親
。這個(gè)時(shí)代,很多父親在家庭中是缺失的,爸爸在家庭教育中的缺席似乎成為不少家庭的現(xiàn)狀。事業(yè)、社會(huì)地位成了眾多父親們奮鬥的目標(biāo),在這個(gè)目標(biāo)中忽略了家庭和孩子。澳門(mén)社會(huì)也不例外,家庭中的父親也是常常處?kù)睹β禒顟B(tài),或是因爲(wèi)壓力大等原因,不懂得好好與子女溝通?,F(xiàn)代家庭由於傳統(tǒng)的原因,照顧家庭和教育孩子的任務(wù)常落在母親身上,父親漸成為家庭教育的配角。長(zhǎng)此下去使孩子朝著母系群體傾斜,不利身心健康發(fā)展。其實(shí)爸爸在孩子成長(zhǎng)的過(guò)程中尤其是兒童階段成長(zhǎng)過(guò)程中,具有不可或缺的重要
澳門(mén)月刊 2021年7期2021-07-30