齊明珍 于浩 吳迪
【摘要】作格動(dòng)詞具有及物用法和不及物用法相互轉(zhuǎn)換的能力,這使得中國英語學(xué)習(xí)者在使用作格動(dòng)詞時(shí)感到困惑。本文將從及物性、題元角色、格位指派等角度考察作格動(dòng)詞的特性及判斷特征,特別是作格動(dòng)詞的轉(zhuǎn)換,以期對英語教師的英語教學(xué)和學(xué)生的英語學(xué)習(xí)有所啟示。
【關(guān)鍵詞】作格動(dòng)詞;特性及判斷
【作者簡介】齊明珍,于浩,吳迪,山東藥品食品職業(yè)學(xué)院 人文社科部。
英語中的作格結(jié)構(gòu)由于作格動(dòng)詞具有顯著的標(biāo)記性而受到研究者的廣泛關(guān)注(Keyser&Roeper,1984;Fagan,1988;Garcia de la Maza,2008;Kang,2016; 南潮,2018),這種顯著的標(biāo)記性很可能會(huì)導(dǎo)致中國英語學(xué)習(xí)者在使用相關(guān)結(jié)構(gòu)時(shí)出現(xiàn)大量錯(cuò)誤?!皹?biāo)記性”指的是作格結(jié)構(gòu)比其他結(jié)構(gòu)的派生方式更為復(fù)雜,因?yàn)樗鼈兙哂袃煞N句法操作:“及物交替”和“內(nèi)部論元移動(dòng)”。本文將從及物性、題元角色、格位指派等方面考察作格動(dòng)詞的特性。
一、及物性
作格動(dòng)詞被視為只有一個(gè)外論元,但是,這個(gè)外論元在深層結(jié)構(gòu)中實(shí)際上是一個(gè)內(nèi)論元(Keyser和Roeper,1984;Garcia de la Maza,2008)。內(nèi)論元移到作格動(dòng)詞的右邊,占據(jù)邏輯主語的位置,以滿足擴(kuò)展的投射原則 (Extended Projection Principle),即每個(gè)句子都應(yīng)該有一個(gè)主語。作格動(dòng)詞在表層結(jié)構(gòu)中是不及物動(dòng)詞,但也可以出現(xiàn)在及物句中。
(1) a. She burst the balloon.
b. The balloon burst.
(1a)中的動(dòng)詞是及物的,而(1b)中的動(dòng)詞是不及物的。我們注意到在 (1b)中,“balloon”作為及物動(dòng)詞的賓語已經(jīng)轉(zhuǎn)移到主語位置。根據(jù)Keyser和Roeper(1984)以及Fagan(1988)的觀點(diǎn),(1a)是(1b)的深層結(jié)構(gòu),作格動(dòng)詞的施事論元(agent)“she”被刪除,主語位置為空,因此,作格動(dòng)詞內(nèi)論元“balloon”被移到主語位置。
有一個(gè)問題需要思考一下,作格動(dòng)詞是及物動(dòng)詞還是不及物動(dòng)詞?Keyser & Roeper(1984)和Garciaa de la Maza(2008)將作格動(dòng)詞視為不及物動(dòng)詞,因?yàn)樗鼈冎挥幸粋€(gè)論元,在深層結(jié)構(gòu)中具有客體(theme)的題元角色。Kang Seung-man(2016)認(rèn)為作格動(dòng)詞是及物動(dòng)詞。他認(rèn)為外部論元存在于深層結(jié)構(gòu)中,具有一個(gè)非人類使役者(causer)的題元角色,而這個(gè)使役者(causer)的題元角色因?yàn)榫哂蟹侨祟愋远粍h除(Kang Seung-man,2016)。筆者認(rèn)為作格動(dòng)詞是及物動(dòng)詞,來源于表示狀態(tài)變化的致使動(dòng)詞。漢語動(dòng)詞可分為四類:及物動(dòng)詞、作格動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞和假及物動(dòng)詞。不及物動(dòng)詞包含及物動(dòng)詞,這意味著所有及物動(dòng)詞都有其不及物用法(王文麗&陳昌來,2017)。作格動(dòng)詞并不是源生非賓格動(dòng)詞,而非賓格動(dòng)詞是真正的不及物動(dòng)詞(Chomsky,1995),作格動(dòng)詞是派生的不及物動(dòng)詞,是內(nèi)在的及物動(dòng)詞,其原因是顯性或隱性的(南潮,2018)。
(2) The stone moved.
值得注意的是,盡管在(2)中沒有施事(agent),但是致使的原因可以被清楚地感覺到。使役者(causer)可以是施事使役者,也可以是純使役者。
(3) a. John moved the stone.
b. The wind moved the stone.
(3a)中的外論元“John”是施事使役者,而(3b)中的外論元“wind”是純使役者。有趣的是,英語中作格結(jié)構(gòu)的主語可以是施事(agent)、工具(instrument)或自然力(natural force)(L&R 1995)。
二、題元角色
題元理論(Theta theory)是為論元分派題元角色的理論。題元角色(Theta role)作為一個(gè)句法概念,決定必有論元的數(shù)量、類型和位置。被廣泛接受的題元角色有實(shí)施(agent)、受事(patient)、客體(theme)、體驗(yàn)者(experience人)、目標(biāo)(goal)、受益者(benefactive)、來源(source)、工具(instrument)、位置(locative)和命題(preposition)。論元和題元角色之間的特定關(guān)系由題元準(zhǔn)則(θ-criterion)控制,即,每個(gè)論元有且只有一個(gè)題元角色,并且每個(gè)題元角色都只分配給一個(gè)論元(Chomsky,1981)。
如前所述,作格動(dòng)詞在表層結(jié)構(gòu)中是不及物動(dòng)詞,但也可以出現(xiàn)在及物句中。作格動(dòng)詞的主語是具有客體(theme)題元角色的邏輯賓語。
(4) a. The enemy sank the submarine.
b. The submarine sank.
(4a)中的謂語是及物動(dòng)詞的,分別賦予主語“enemy”施事的題元角色,賦予賓語“submarine”客體的題元角色。然而,(4b)中的謂詞是不及物的,因?yàn)樗鼈兊谋韺淤e語是空的。外論元“submarine”被認(rèn)為是從具有客體題元角色的內(nèi)論元轉(zhuǎn)移而來。
三、格位指派
格位指派(Case assignment)是指中心詞(head),特別是一個(gè)動(dòng)詞或介詞,或用INFL把格賦給一個(gè)論元。Burzio定律認(rèn)為一個(gè)動(dòng)詞有且只有能給其賓語賦賓格的前提下才能給主語賦題元角色(Burzio 1981),即,(i)沒有外論元的動(dòng)詞不能授賓格。(ii)不能賦賓格的動(dòng)詞沒有外論元。
(5) a. The heat melted the ice.
b. The ice melted.
(5a)中的中心詞(head)“melt”分別賦予外論元“heat”主格,賦予內(nèi)論元“ice”賓格。根據(jù)Burzio定律,(5b)中的中心詞“melt”不能在深層結(jié)構(gòu)里給它們的主語位置分派題元角色,因?yàn)樗麄儧]有深層結(jié)構(gòu)主語;因此,他們不能在表層結(jié)構(gòu)中給其賓語分派賓格?!癷ce”在深層結(jié)構(gòu)中獲得客體題元角色,但是在表層結(jié)構(gòu)中,沒有動(dòng)詞能賦予它們格,因此“ice”被迫移動(dòng)到主語位置,得到由屈折時(shí)態(tài)特征賦予的主格。如前所述,筆者將作格動(dòng)詞視為具有兩個(gè)論元的及物動(dòng)詞:一個(gè)外論元作為邏輯主語,一個(gè)內(nèi)論元作為邏輯賓語。根據(jù)上面的觀點(diǎn),(5b)中的作格動(dòng)詞“melt”可以為他們的邏輯主語分派題元角色,同時(shí)也可以為他們的邏輯賓語賦格。由于題元角色飽和,邏輯主語在句法推導(dǎo)過程中消失,因此具有使役者題元角色的外部邏輯主語沒有出現(xiàn)在表層結(jié)構(gòu)中(Kang Seung man,2016)。
四、作格動(dòng)詞的判斷特征
作格動(dòng)詞具有明顯的事件特征,能描述具體的事件,所以經(jīng)常出現(xiàn)在過去式中。如(6):
(6) a. The stone rolled down.
英語作格動(dòng)詞沒有強(qiáng)制性顯性的形態(tài)標(biāo)記,所以允許致使論元由from短語引導(dǎo)。如(7):
(7) a. The balloon burst.
b. The balloon burst from pressure.
英語始動(dòng)性不及物句子缺乏施事性,不具允許目的性從句和施事副詞的存在,但允許動(dòng)結(jié)式,如(8)所示:
(8) *a. The water boiled to make tea.
*b. The water boiled deliberately.
c. The water froze solid.
五、結(jié)語
本文主要圍繞及物性、格位賦值等問題,探討了英語作格結(jié)構(gòu)的一些有趣特征,能對英語教師在作格動(dòng)詞的教學(xué)的過程中提供一些啟發(fā),同時(shí)也為學(xué)生在學(xué)習(xí)作格動(dòng)詞的過程中減少一些困惑。
參考文獻(xiàn):
[1]南潮.英語作格結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞研究[J].安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2018(3):102-106.
[2]王文麗,陳昌來.基于及物性的現(xiàn)代漢語動(dòng)詞再分類[J].華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2017(1):105-110.
[4]Chomsky Noam. Lectures on Government and Binding[M]. Berlin:De Gmy ter Mouton Foris, 1993.
[5]Chomsky, Noam. The Minimalist Program[M]. Cambridge, MA: MIT Press, 1995.
[6]Fagan, Sarah. The English Middle[J]. Linguistic Inquiry, 1988(2):181-203.
[7]Garcia de la Maza, Casilda. Intransitivity, Ergatives and Middles[J]. Estudios Ingleses de la Universidad Complutense, 2008(16):31-50.
[8]Kang, Seung-Man. Ergatives and Middles in Comparison and Contrast. The Journal of Modern British & American Language & Literature, 2016(1):289-307.
[9]Keyser, Samuel Jay and Thomas Roeper. On the Middle and Ergative Constructions in English[J]. Linguistic Inquiry, 1984(15): 381-416.
[10]Levin B, M. Rappaport Hovav. Unaccusativity: At the Syntax-Lexical Semantics Interface[M]. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 1995.