亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)視角下“モ”的語義擴(kuò)張路徑研究
        ——分散語義整合統(tǒng)一的認(rèn)知理據(jù)考察

        2021-05-20 12:09:36孫宇雷
        英語知識 2021年2期
        關(guān)鍵詞:辭典助詞預(yù)估

        孫宇雷 佟 君

        (中山大學(xué)外國語學(xué)院,廣東廣州)

        1.研究背景

        在辭典記述當(dāng)中,“モ”最主要功能是“提示同類”。此外,“モ”可接疑問詞表示全面肯定或否定;可接量詞表程度;可表限定,可表感嘆、感慨,可用在委婉語氣中。最后,“モ”還可以表示逆接。詞條的解釋將“モ”的用法分項(xiàng)羅列,但并未說明這些用法之間是什么關(guān)系,是否存在連續(xù)性。對于學(xué)習(xí)者來說,查辭典獲得的知識是零散且未能組織起來的。本研究將利用Langacker(1993)的參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)模型,解讀提示助詞“モ”的原型用法向周邊用法的擴(kuò)張,分析詞條各分項(xiàng)間的連續(xù)性,掌握理據(jù),并嘗試構(gòu)建モ的認(rèn)知體系網(wǎng)絡(luò)。

        現(xiàn)代日語中,對于“モ”的語義研究,始見山田孝雄(1952)的定義,山田認(rèn)為,“モ”是“基本的に、類似した事物の存在を暗示するものである?!?筆者譯:一般來說,用來暗示有類似事物存在)。田野村忠溫(1991:80)強(qiáng)調(diào)此定義為“事実、議論の余地のないこと”(筆者譯:不容置疑的)。寺村秀夫(1991:75)在此基礎(chǔ)上指出,“<モ>により取り立てられたものは、連想できる影のようなものとの比較も行われている”(筆者譯:“モ”所提示的事物,是要與能聯(lián)想到的陰影中的事物進(jìn)行比較的)。中俁尚己(2008:153)在研究“モ”的文章中指出,“とりたて助詞は一般的に明示的に述べられた要素に加えて、パラディぐマティック(範(fàn)列的)な要素が存在し、明示された要素と暗示されたパラディぐマティックな要素は無関係ではなく、ある集合の構(gòu)成員(メンバー)である”(筆者譯:提示助詞通常在提示要素之外,還存在著構(gòu)造上的并列成分,明示要素和暗示要素之間不是無關(guān)聯(lián)的,而是同一集合的成員)。岡野ひさの(2010:214)也指出,“取り立ての<モ>は、集合を暗示する”(筆者譯:提示助詞“モ”,暗示著集合的存在)。并補(bǔ)充說明“これらの集合は<暗示>とされているので、特定の他者の想定が意味を持たない、あるいは他者の想定が難しい”(筆者譯:這些集合由于是暗示而非明示,因此,集合內(nèi)的成員并不是特定的,也很難指定)。先定)。先行研究中對于“モ”的研究局限于基本義上,對于辭典中零散的、找不到連續(xù)性的詞條解釋并未作出解答,因此本研究將以此為問題切入點(diǎn)進(jìn)行討論。

        在“モ”的先行研究中,“モ”的語義功能的關(guān)鍵詞經(jīng)歷了“暗示”&“聯(lián)想”“陰影”&“集合”“要素”&“成員”這樣的描述。以上關(guān)鍵詞的分布雖零散,但存在著一定的相互關(guān)系,我們可以使用認(rèn)知圖式對其展開分析。在此本文選定“參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)”圖式。

        2.理論模型

        本研究使用的理論模型是“參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)”?!皡⒄拯c(diǎn)結(jié)構(gòu)”由Langacker(1993)提出。圖1為參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)圖式。

        圖1 參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)(Langacker,1993:6)

        Langacker(1993)認(rèn)為,人們在認(rèn)知新事物的時候,往往會借助某一已知事物作為參照點(diǎn)認(rèn)知該事物。如圖1所示,C是認(rèn)知主體,R是參照點(diǎn),T是認(rèn)知目標(biāo)。由于R和T具有相似性/相關(guān)度,這種相似性/相關(guān)度構(gòu)成一個概念領(lǐng)域D,認(rèn)知主體通過已知事物R能夠更容易把握新事物T的特征。

        結(jié)合圖1與先行研究的論述,我們可知,被提示要素對應(yīng)R。而被暗示的要素則存在于D這個概念領(lǐng)域(亦稱“認(rèn)知轄域”)當(dāng)中。這個認(rèn)知轄域可以被認(rèn)定為“陰影”“集合”。

        將參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)運(yùn)用到“モ”的理解中,可得出以下圖式。見圖2。

        圖2 提示同類“モ”

        圖2中,R是被提示事物,T1、T2、T3、T4與R處于同一個認(rèn)知轄域D當(dāng)中。轄域中所有成員都具有T這樣的共同特征。這個意向圖式可以看作“モ”的原型,參照例(1)。

        (1)王さんモ中國人です。(小王也是中國人。)

        圖2中,“小王”是參照點(diǎn)R,“中國人”這一屬性是T。小王是中國人的一分子,通過小王,可以適當(dāng)了解“中國人”這個概念。使用“モ”提示“小王”的時候,“中國人”就不止小王一個。小張、小李、小趙、小劉都是中國人。

        從“同類提示”這一原型出發(fā),本研究將按照委婉提示、感嘆、感慨、程度、限定、極端例示、全面肯定或否定的順序展開連續(xù)性考察。

        3.分散詞條的認(rèn)知理據(jù)考察

        以下考察在辭典注釋、例句探討的基礎(chǔ)上,展開分析。

        3.1 委婉提示

        關(guān)于委婉提示,『明鏡國語辭典』①水原保雄.明鏡國語辭典[Z].大修館書店,2002-2009.文中引用皆出自該版本。闡釋為“さりげなくとりたてて、文意を和らげる”。(筆者譯:若無其事的提示,緩和語氣。)同樣的用法在『日中辭典』當(dāng)中并沒有出現(xiàn)。那么到底什么才是若無其事的提示?若無其事的提示是怎樣緩和語氣的?參照如下例句(2)、(3)。

        (2)おなかモすいたし、食事にするか。(『明鏡國語辭典』)

        (3)天気モいいから、散歩でもしよう。(『明鏡國語辭典』)

        委婉提示的情況適用圖2,在委婉提出建議的時候,暗示多個其他理由,像R1、R2、R3、R4等等,這些理由都促成結(jié)果(提議)T實(shí)現(xiàn)。與原型略有差異,此時的R和T處在因果關(guān)系的范圍內(nèi)。D不再代表同類的集合,而代表指向同一結(jié)果的原因、理由的集合。

        3.2 感嘆、感慨

        關(guān)于感嘆『明鏡國語辭典』闡釋為“軽い詠嘆を込めて事物を取り立てる。多く、人為を超えた物事の順當(dāng)な推移について言う”。(筆者譯:含有輕微感嘆口氣,提示事物。多數(shù)感嘆對象為不受人控制的自然事件的進(jìn)行。)感嘆用法在『日中辭典』中沒有提及。學(xué)習(xí)者在查閱辭典時常常會有疑問,為什么要用“モ”去感嘆自然事件的進(jìn)行?這是什么緣故?和同類提示的“モ”有什么聯(lián)系?參照例句(4)、(5)。

        (4)夜モ更けた。(『明鏡國語辭典』)

        (5)ついに戦爭モ終わった。(『明鏡國語辭典』)

        參照圖2,D這個集合代表著世間萬物更迭流轉(zhuǎn)的自然定律,“夜深了”“戰(zhàn)爭結(jié)束了”都在定律的集合之中。在我們中文當(dāng)中也有過類似的感嘆:“逝者如斯夫!”。我們?nèi)祟悓τ跁r間的匆匆流逝,只能感慨、感嘆,萬物都不能逃離這一點(diǎn)。

        關(guān)于感慨,『明鏡國語辭典』闡釋為“さりげなく取り立てて、抗しがたいことの移り行きに何がしかの感慨を添える?!猡蓼?みんな同じく)”。(筆者譯:不經(jīng)意的提示,對無法抗拒的時過境遷略做感慨?!彩沁@樣。大家都是)。注釋當(dāng)中出現(xiàn)了“…也是這樣”,與同類提示的功能有了接點(diǎn),比感嘆好理解一些。參照例(6)。

        (6)あの子モ大きくなったね。(『明鏡國語辭典』)

        參照圖2,D代表著世間萬物的更迭流轉(zhuǎn),而R,就是被モ特別提示的事物(那個小孩)。因此我們認(rèn)為,感嘆、感慨的用法當(dāng)歸屬為同一類。與原型當(dāng)中,D代表具有同樣屬性(單一屬性)的事物集合,而感嘆、感慨的情況下,集合的成員所具有的是不確定的復(fù)雜屬性,D的概念領(lǐng)域發(fā)生擴(kuò)張。

        3.3 程度、限定

        本研究中討論的表示程度的“モ”,包括和數(shù)字、量化表達(dá)共同使用的情形?!好麋R國語辭典』中,有如下情況:“數(shù)量を表す語に付いて、程度の多さを強(qiáng)調(diào)する;接続助詞『ば』を伴う條件句に使って、上限を示して數(shù)量の少なさを表す;下に數(shù)量や疑問の語を伴って、過去のことを推量して、おおよその程度を表す”。(筆者譯:接在表數(shù)量的詞后,強(qiáng)調(diào)數(shù)量之多;用在含有接續(xù)助詞“ば”的條件句中,展示上限,表達(dá)數(shù)量之少;和數(shù)量、疑問詞共用,推定過去的事情,表示大約程度)。學(xué)習(xí)者最不能理解的是:這個“モ”一會兒表達(dá)數(shù)量多,一會兒表達(dá)數(shù)量少,到底是多還是少呢?在『日中辭典』當(dāng)中,對于“多”和“少”,分別解釋為“竟、也”以及“最多、最高、充其量”。結(jié)合『日中辭典』的解釋,習(xí)慣漢語思維的學(xué)習(xí)者仍然難以理解;在漢語當(dāng)中,“多”和“少”是對比關(guān)系,使用的時候應(yīng)該二選一,不應(yīng)兼有“表多”和“表少”兩項(xiàng)功能。參照例句(7)-(11),我們試著用參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)解答這個問題。

        (7)一時間モ待った。(『明鏡國語辭典』)

        (8)百人モ押しかけた。(『明鏡國語辭典』)

        (9)一萬モあれば買える。(『明鏡國語辭典』)

        (10)五分モあれば帰ってくる。(『明鏡國語辭典』)

        (11)一時間モ待っただろうか。(『明鏡國語辭典』)

        (7)-(11)當(dāng)中,R均為數(shù)字、量化表達(dá)。與原型的“モ”圖式稍有不同的是,R與D的位置關(guān)系發(fā)生改變,D受到R的影響發(fā)生擴(kuò)張,或是縮小領(lǐng)域范圍。在表示程度的情況下,D代表對于數(shù)量的原始預(yù)估。

        例(7)(8)強(qiáng)調(diào)數(shù)量之多。如圖3所示,D代表說話人對于數(shù)量的原始預(yù)估。這個預(yù)估的閾值范圍,在圖3用虛線表示。被提示的數(shù)字、量(即R)高出了說話人的預(yù)估。由于預(yù)估D與被提示數(shù)量R都指向同一結(jié)果T,因此,基于原型的“モ”聚合同類的特點(diǎn),指向同一結(jié)果的預(yù)估D需要擴(kuò)張到可以收錄R這個成員(即從圖3虛線位置擴(kuò)張到實(shí)線外圈處),將R和T囊括其中。由于事實(shí)R超出說話人預(yù)估范圍D,因此語義表達(dá)上會產(chǎn)生“意外感”。結(jié)合例(7)(8),說話人的預(yù)估D(虛線部分)應(yīng)該是“不到一小時”“不到一百人”的概念范圍,T代表結(jié)果“等待了”“來了”,實(shí)際所耗時間(“一個多小時”)、來的人(“一百多人”)是R,因此預(yù)估的D因?yàn)镽而產(chǎn)生擴(kuò)張,變成圖3所繪實(shí)線范圍。例句(11)和例(7)相比,只多了后面的推量。但預(yù)估和實(shí)際的差異,以及意外感同樣存在。這句話是問句,在意外的基礎(chǔ)上,還生產(chǎn)出交互主觀性,可以讀出說話人對于讓聽話人等很久這件事的歉意。

        圖3 數(shù)量多

        展示上限的情況與強(qiáng)調(diào)數(shù)量多的情況相反。D的虛線領(lǐng)域代表最初的預(yù)估。這個預(yù)估并非說話人的預(yù)估,而是說話人認(rèn)定聽話人心理預(yù)估的值。參照例(9)(10),“一萬日元”和“五分鐘”在說話人看來,都是比預(yù)估要低的數(shù)目,在圖4中體現(xiàn)為R。D的范圍縮小,由虛線范圍縮小到實(shí)線范圍。由于R與D之間的關(guān)系并非說話人的預(yù)估和事實(shí),因此并無意外感。

        圖4 數(shù)量少

        關(guān)于表示限定的“モ”,『大辭泉』①デジタル大辭泉(Ver.18)[Z].小學(xué)館,2014.文中引用皆出自該版本。解釋為“ある事柄を示し、その中にある一部分に限定する意を表す”。(筆者譯:提示某事,限定其中一部分)。這種用法在『明鏡國語辭典』當(dāng)中沒有記述,『日中辭典』當(dāng)中也沒有。參照例(12)(13)。

        (12)中世モ鎌倉のころ。(『大辭泉』)(13)東京モ西のはずれ。(『大辭泉』)

        (12)(13)的用法在現(xiàn)代日語中并不常見。圖式與表數(shù)量少的情況接近。參照圖5,被提示事物為R,在(12)(13)中體現(xiàn)為“中世”和“東京”,最終限定的范圍是T,在(12)(13)中體現(xiàn)為“鐮倉時代”和“西邊一個偏僻的地方”。與表數(shù)量少不同的是,此時R與T,不再只是被提示事物與被認(rèn)知的目標(biāo)事物,各自都代表了一個范圍(概念領(lǐng)域)。因此我們可以認(rèn)定,R為縮小前的集合D,T為限定后縮小的集合D。在限定的情況下,R和T自成集合。

        圖5 限定

        3.4 極端例示

        關(guān)于極端例示在,『明鏡國語辭典』闡釋為“ある物事(特に極端な物事や高い評価を表す物事)を取り立てて、通常は成立しないがと一歩引く気持ちをそえながらも、この場合は大いに成立すると主張してその文意を強(qiáng)める。”(筆者譯:提示某事物,尤其是比較極端的、很被認(rèn)可的某事,先讓一步承認(rèn)這事物通常不會使結(jié)果成立的,結(jié)果卻成立了,強(qiáng)調(diào)結(jié)果的成立)。參照例(14)(15)。

        (14)弘法モ筆の誤り。(『明鏡國語辭典』)

        (15)自信家の彼モどうやらお手上げだ。(『明鏡國語辭典』)

        “弘法大師”書法功底深厚,在日本,人稱“五筆和尚”;如此擅長寫字的人,卻也有筆誤;自負(fù)的人通常不會輕易認(rèn)輸,卻也認(rèn)輸了。這種極端例示,最終要表達(dá)的即是“智者千慮,必有一失”“誰都有想不出來法子的時候”。集合D原先分別是“出錯”和“沒有辦法”的概念領(lǐng)域。但由于被提示的R處在原本不會加入D集合的極端位置,連R都指向T,那么基于原型“モ”同類提示的功能,集合D應(yīng)該擴(kuò)張到能夠收錄R的范圍(虛線處),即D擴(kuò)張到極端領(lǐng)域范圍。參照圖6。

        圖6 極端例示

        極端例示的情況與數(shù)量大的情況相近。數(shù)量大的情況下,D擴(kuò)張到所提示數(shù)量的領(lǐng)域范圍;極端例示的情況下,則比數(shù)量大的情況要擴(kuò)張很多倍。數(shù)量大和極端例示由于R超出預(yù)估、常識性判斷,皆有意外感;極端例示由于R超出非常多,意外感之上還生成了轉(zhuǎn)折義。

        在(14)(15)當(dāng)中,R即“弘法大師”“一向自負(fù)的他”;T即“出錯”“認(rèn)輸”,原先的D,代表“出錯”和“認(rèn)輸”的常理性集合。當(dāng)D擴(kuò)張到R的領(lǐng)域范圍時,D意味著常理。在這一點(diǎn)上,又與感嘆、感慨的情況類似。極端例示與感嘆、感慨的區(qū)別在于,極端例示的R原本不應(yīng)該被收錄在D中,而感嘆、感慨的R原本就應(yīng)該在D中。

        3.5 全面肯定/否定

        關(guān)于全面肯定/否定,『明鏡國語辭典』做如下闡釋:“不定の意を表す語に付いて、どの場合にも當(dāng)てはまる意を表す。下に打ち消しを伴うときは全面的な否定となる?!?筆者譯:接在表示不確定義的詞后,表達(dá)任何場合都適用的語義。后接否定的時候,表示全面否定)。在這里,有一點(diǎn)需要明確,“不定の意を表す語”這一說法不夠嚴(yán)謹(jǐn),應(yīng)該直接定義為“疑問詞”。全面肯定與全面否定,“モ”都是接在疑問詞后的。參照例句(16)(17)。

        (16)苦しいのはどこモ同じだ。(『明鏡國語辭典』)

        (17)誰モ知らない。(『明鏡國語辭典』)

        與極端例示的情況相近,D的集合在表全面肯定的時候,再次發(fā)生擴(kuò)張:“世間萬物皆適用于此”。而否定的情況下,D的集合則縮小到消失。(16)表達(dá)的意思即“無論哪里,苦悶都存在”。參照圖6,“一樣會苦悶”這一結(jié)果,存在”。參照圖6,“一樣會苦悶”這一結(jié)果,存在于“任何地方”構(gòu)成的集合D當(dāng)中。(17)當(dāng)中,“不知道”這一點(diǎn),是所有人共通的,因此當(dāng)我們把“不知道”這個含有否定的表述當(dāng)成一個整體的時候,亦適用于圖7,“不知道”的集合D囊括“所有人”。

        圖7 全面肯定

        根據(jù)『明鏡國語辭典』記述,全面否定除接疑問詞形式之外,還有一種形式,即“少ない數(shù)量や小さな動きを表す語に付き、下に打ち消しを伴って、全面的否定を表す”。(筆者譯:前接表示少量或微小動作的詞,后接否定,表達(dá)全面否定之意)。參照例(18)(19)。

        (18)少しモ待てない。(『明鏡國語辭典』)

        (19)一歩モ譲らない。(『明鏡國語辭典』)

        (18)(19)當(dāng)中的“一點(diǎn)兒”“寸步”,都可理解為集合當(dāng)中的極小單位。參照圖8。如(18)(19)這種全面否定,在部分辭典中亦稱“打ち消し”(筆者譯:否定)用法。因此,為區(qū)別于接疑問詞的情況,將圖8命名為“打消”型。如圖所示,D仍然是全面肯定/否定的“萬物集合”。在“萬物集合”當(dāng)中,提示一個極小單位R。我們發(fā)現(xiàn),極小單位R都無法指向T這個結(jié)果。T在(18)(19)中對應(yīng)“等待”和“讓步”。同時,如圖所示,T被排斥在“萬物集合”之外。認(rèn)知主體C到達(dá)極小單位R之后,并沒有可供通向T的路徑。因此,T被完全否定。

        圖8 否定

        4.“モ”的連續(xù)性分布解讀

        根據(jù)3.1-3.5的分析結(jié)果,我們可以用參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)的理論模型,解讀提示助詞“モ”由原型用法到周邊用法的擴(kuò)張過程。參照圖9。

        圖9 參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)下提示助詞“モ”的連續(xù)性分布

        圖9中,除認(rèn)知主體C外,D(概念領(lǐng)域)、R(參照點(diǎn))、T(認(rèn)知目標(biāo))都標(biāo)注了序號。1對應(yīng)原型用法、委婉提示;2對應(yīng)感嘆、感慨;3對應(yīng)程度、限定;4對應(yīng)極端例示;5對應(yīng)全面肯定/否定。如圖9所示,D1-D2-D4-D3,概念領(lǐng)域逐步由客觀世界過渡到主觀世界。

        關(guān)于提示助詞“モ”由原型用法到周邊用法的擴(kuò)張過程,本研究做如下解讀:

        原型:同類提示。如圖5所示,D1的概念領(lǐng)域中,所有成員均對應(yīng)同一“特定屬性”T1。這個屬性可以是“中國人”,或者其他,需要在句中具體指定。

        擴(kuò)張1:委婉提示。委婉提示的情況下,D1的概念領(lǐng)域代表因果關(guān)系。除被提示的理由R1之外,還有很多個可以導(dǎo)向結(jié)果T1的理由存在。T1需具體指定,且通常為建議形式。因此句子帶有主觀性。

        擴(kuò)張2:感嘆、感慨。D2的概念領(lǐng)域中,所有成員均對應(yīng)同一“共通屬性”T(非特定)。所謂“共通屬性”,即“世間萬物的更迭流轉(zhuǎn)”,符合日本的世界觀,不需要特別指定。(在原型、擴(kuò)張1、擴(kuò)張2中,D屬于客觀世界,除擴(kuò)張1因句末為建議的形式而帶有主觀性外,均為非主觀用法,另外由于R未超出D的領(lǐng)域范圍,亦無意外感產(chǎn)生。)

        擴(kuò)張3:程度、限定。與D1、D2不同,“程度、限定”的概念領(lǐng)域D3對應(yīng)“預(yù)估”。表程度大的R3超出“預(yù)估”,產(chǎn)生“意外感”。表程度小的R3’小于“預(yù)估”,無“意外感”。表限定的情況與表程度小類似。

        擴(kuò)張4:極端例示。極端例示的D4屬于常識,是人類認(rèn)識世界的基本框架。被提示的R4按照常識不應(yīng)歸于共享T4屬性的集合。當(dāng)R4被收錄進(jìn)烈,D4亦擴(kuò)張到極限程度。由于說話人想要傳達(dá)的意思是強(qiáng)調(diào)T的適用范圍夠大,整個表達(dá)比“程度、限定”的主觀性更強(qiáng)。

        擴(kuò)張5 全面肯定/否定。全面肯定/否定的情況下,D擴(kuò)張到無限大。即“萬物皆會導(dǎo)向T結(jié)論”。在這種情況下,主觀性達(dá)到最強(qiáng)。

        5.結(jié)語

        本研究使用“參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)”對“モ”在辭典中分散的各義項(xiàng)進(jìn)行考察,并挖掘出義項(xiàng)之間存在的連續(xù)性。通過研究我們得知:理解提示助詞“モ”的基礎(chǔ)是被前人學(xué)者稱之為“集合”的概念領(lǐng)域。概念領(lǐng)域(集合)與參照點(diǎn)(被提示事物),認(rèn)知目標(biāo)(集合成員的共同屬性),構(gòu)成理解分析提示助詞“モ”的三要素。三要素的變化,直接導(dǎo)致提示助詞“モ”的語義功能發(fā)生改變。為方便總結(jié),以下使用“集合”“被提示事物”和“共同屬性”總結(jié)敘述。

        a)當(dāng)“共同屬性”被唯一指定時,“モ”表同類提示,這是提示助詞“モ”的原型用法;

        b)當(dāng)“共同屬性”非特定時,“モ”表感嘆、感慨,意即“萬物都難免經(jīng)歷更迭流轉(zhuǎn)”;

        c)當(dāng)“集合”等同于“常理框架”時,“モ”表極端例示。所謂極限事物,常理下不具備某特定屬性,被提示后收入該屬性的集合。這種用法主觀性極強(qiáng),說話人的目的是強(qiáng)調(diào)結(jié)論的普適性。

        d)當(dāng)“集合”等同于“因果關(guān)系”時,“モ”表委婉提示,后句常接建議,使用“モ”意味著導(dǎo)致結(jié)果的原因不止一個,增加建議的可行性,亦提供給聽話人一個參考的余地。

        e)當(dāng)“集合”相當(dāng)于“預(yù)估”時,“モ”表程度、限定。被提示事物超出“預(yù)估”,則表程度大,附帶意外感;小于“預(yù)估”,則表程度小;表限定與程度小。

        f)當(dāng)“集合”囊括所有成員時,“モ”表全面肯定。此時亦是強(qiáng)調(diào)結(jié)論的用法,主觀性比“極端例示”更強(qiáng)。全面否定的情況下,“集合”消失,“共同屬性”消失,主觀性強(qiáng)于“極端例示”的情況。

        以上是關(guān)于提示助詞“モ”的認(rèn)知模型考察。事實(shí)上,“モ”除了作提示助詞外,還存在“逆接”用法。孫宇雷(2015)通過考察發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代日語當(dāng)中作“逆接”的“モ”,多出現(xiàn)在新聞報(bào)道的標(biāo)題處,是古語殘存的用法。另外,由于日語的接續(xù)助詞“テモ”在語形上由“テ”+“モ”復(fù)合而成,其使用與“モ”亦存在一定程度的相關(guān)性。今后將在本研究基礎(chǔ)上展開對逆接的“モ”與“テモ”的連續(xù)性研究,擴(kuò)大構(gòu)建認(rèn)知網(wǎng)絡(luò)。

        猜你喜歡
        辭典助詞預(yù)估
        美國銀行下調(diào)今明兩年基本金屬價格預(yù)估
        韓國語助詞的連續(xù)構(gòu)成與復(fù)合助詞的區(qū)分
        日語中的“強(qiáng)調(diào)”表達(dá)研究——以助詞為中心
        日語中“間投助詞”與“終助詞”在句中適用位置的對比考察
        長江叢刊(2018年6期)2018-11-14 16:42:08
        亞魯辭典
        散文詩(2017年22期)2017-06-09 07:55:33
        江永桃川土話的助詞
        2017年2期《IQ辭典》答案
        2017年1期《IQ辭典》答案
        2016年12期《IQ辭典》答案
        史密斯預(yù)估控制在排焦控制中的應(yīng)用
        精品女同一区二区三区免费播放 | 国产精品 精品国内自产拍| 大量老肥熟女老女人自拍| 国产 无码 日韩| 美国黄色av一区二区| 午夜免费观看日韩一级片| 厨房人妻hd中文字幕| 中文字幕亚洲欧美日韩2019| 国产乱色国产精品免费视频| 久久亚洲春色中文字幕久久久综合| 国产精品黑丝高跟在线粉嫩| 和外国人做人爱视频| 欧美二区视频| 亚洲无av高清一区不卡| 亚洲国产精品美女久久| 免费a级毛片永久免费| 无码av免费永久免费永久专区| 精品国产污黄网站在线观看| 欧美又大又硬又粗bbbbb| 天堂草原电视剧在线观看图片高清| 一个人看的www免费视频中文| 被暴雨淋湿爆乳少妇正在播放| 成熟的女人毛茸茸色视频| 97久久精品人妻人人搡人人玩| 国产高清在线精品一区| 97在线视频免费| 亚洲最大不卡av网站| 中文字幕在线日亚州9| 99久久免费看少妇高潮a片特黄| 综合无码综合网站| 偷拍一区二区三区黄片| 成年美女黄的视频网站| 最近中文字幕完整版| 日本一区二区三区小视频| 亚洲av毛片在线网站| 桃花影院理论片在线| 日本免费一区二区三区在线看| 久久综合伊人有码一区中文字幕 | 日产精品久久久久久久蜜臀 | 女女女女女裸体处开bbb| 国产2021精品视频免费播放|